"فريق استعراض" - Translation from Arabic to English

    • Review Group
        
    • review panel
        
    • review team
        
    • the Group
        
    • an ERT
        
    It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. UN وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    The Implementation Review Group may thus wish to encourage States parties to take urgent action in this regard. UN لذا يودُّ فريق استعراض التنفيذ أن يشجِّع الدول الأطراف على اتخاذ إجراءات عاجلة في هذا الصدد.
    The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. UN مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها.
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group at its first meeting. UN وستقدم الاستنتاجات الأوّلية للدراسة إلى فريق استعراض الاتفاقية في اجتماعه الأول.
    Rather, a Comparative review panel was set up by the Special Representative of the Secretary-General. UN وبدلاً من ذلك تم بواسطة الممثل الخاص للأمين العام إنشاء فريق استعراض مقارَن.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN ويستعرضُ فريق الاستعراض كُلَّ تقرير ثم يقدّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010
    The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed first session, the draft of which will be prepared by the secretariat. UN من المقرر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن دورته الأولى المستأنفة، ستتولى الأمانة إعداد مشروع صيغته.
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة
    A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. UN وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    The Implementation Review Group will be briefed on the ongoing work. UN وسيُطلع فريق استعراض التنفيذ على الأعمال الجارية.
    The Implementation Review Group is to adopt a report on its first meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. UN من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه.
    A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. UN وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    Integrating technical assistance in the work of the Implementation Review Group UN دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. UN وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ.
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة
    Report of the Implementation Review Group on its first session, held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى
    For that reason, this study is being presented to the Implementation Review Group. UN ولهذا السبب، تُقدَّم هذه الدراسة إلى فريق استعراض التنفيذ.
    On appeal this decision was affirmed by the Board of Immigration Appeals (BIA), which functions as an administrative review panel. UN وعند نظر الطعن، تأيّد هذا الحكم من جانب مجلس طعون الهجرة الذي يعمل بمثابة فريق استعراض إداري.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN وتتولى فرقة الاستعراض بحث كل تقرير وتقدّم توصيات بهذا الشأن إلى فريق استعراض التنفيذ.
    In addition, members of the panel of peer reviewers will be responsible for working according to the needs of the Group of Experts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يكون أعضاء فريق استعراض النظراء مسؤولين عن العمل طبقاً لاحتياجات فريق الخبراء.
    The submissions of an Annex I Party shall not be reviewed in two successive reviews by an ERT with identical composition. UN ولا تستعرض المعلومات المقدمة من طرف مدرج في المرفق الأول مرتين متتاليتين من جانب فريق استعراض يتألف من نفس الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more