Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. | UN | وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك. |
:: A reference group comprising members of the discussion group should guide further work on these indicators | UN | :: ينبغي أن يقوم فريق مرجعي يضم أعضاء من فريق المناقشة بمواصلة توجيه العمل بشأن هذه المؤشرات |
Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
He expressed support for the proposals put by the various panellists. | UN | وأعرب عن تأييده للمقترحات التي طرحها مختلف أعضاء فريق المناقشة. |
The names of the panellists appear in annex III. | UN | وترد أسماء أعضاء فريق المناقشة في المرفق الثالث. |
Panel discussion II. Enhancing social protection and reducing vulnerability | UN | فريق المناقشة الثاني: تعزيز الحماية الاجتماعية وتخفيف حدة الضعف |
Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
REPORT BY THE CHAIRMAN OF THE OPEN-ENDED discussion group ON | UN | تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها. |
Open-ended discussion group on timely payments | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات في أوانها |
discussion group I: Capacity-building for Sustainable Development | UN | فريق المناقشة الأول: بناء القدرات لأغراض التنمية المستدامة |
The parties agreed to establish the said discussion group. | UN | 146- واتفقت الأطراف على إنشاء فريق المناقشة المذكور. |
In FY2013, the discussion group will conduct the final evaluation and discuss the formulation of the next plan. | UN | وفي السنة المالية 2013، سيجري فريق المناقشة تقييما نهائيا ويناقش صياغة الخطة المقبلة. |
In FY2009, the second interim evaluation was conducted at the discussion group concerning the Evaluation of the 21st Century Sukoyaka Family National Campaign. | UN | وفي السنة المالية 2009، تم الاضطلاع بالتقييم المرحلي الثاني في إطار فريق المناقشة المعني بتقييم حملة سوكوياكا الوطنية للأسرة في القرن الحادي والعشرين. |
The discussion group evaluated the achievements of the last four years and presented the future direction to be aimed at intensively by the end of the Campaign in 2014. | UN | وقيم فريق المناقشة الإنجازات المحققة خلال السنوات الأربع الأخيرة وقدم توجيها بشأن المستقبل من أجل تعزيز تحقيق الإنجازات بنهاية الحملة عام 2014. |
28. At the same meeting, the Working Group held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: Argentina, Brazil, Chile and France. | UN | ثم أجرى الفريق العامل حوارا مع أعضاء فريق المناقشة اشتركت فيه وفود البلدان التالية: الأرجنتين، شيلي، فرنسا، البرازيل. |
The following panellists of the second panel made statements: Anders B. Johnsson, Jorge Freyre and Trond Waage. | UN | وأدلى ببيانات أعضاء فريق المناقشة الثاني التالية أسماؤهم: أندرس ب. |
Finally, she asked the panellists how the issue of persons with disabilities could be extended to other international human rights conventions. | UN | وأخيرا سألت أعضاء فريق المناقشة عن كيفية إدراج قضية الأشخاص ذوي الإعاقة في اتفاقات دولية أخرى لحقوق الإنسان. |
As in previous years, the Council will have such opportunity to exchange views with the chairperson at the Panel discussion to be organized for that purpose. | UN | ومثلما حدث في السنوات السابقة، ستكون للمجلس فرصة تبادل الآراء مع رئيس فريق المناقشة الذي سيُنشأ لهذا الغرض. |
At the 13th meeting, a statement was made by the Director-in-Charge of the World Trade Organization, also a panellist. | UN | وفي الجلسة ١٣، أدلى المدير المؤقت لمنظمة التجارة العالمية ببيان، وهو عضو في فريق المناقشة أيضا. |
In a Panel discussion on special population groups and poverty alleviation policies, CELADE introduced a paper on the population dynamics and living conditions of the indigenous population. | UN | وقد قدم المركز الديمغرافي في هذا الاجتماع إلى فريق المناقشة المعني بالفئات السكانية الخاصة وسياسات التخفيف من الفقر، وثيقة عن موضوع الدينامية الديمغرافية لأبناء الشعوب الأصلية وظروفهم المعيشية. |
The keynote speakers for this panel were from Brazil, El Salvador, France, the United States and the University of St. Gallen. | UN | 32- ألقى الكلمات الرئيسية في إطار فريق المناقشة هذا متحدثون من البرازيل والسلفادور وفرنسا والولايات المتحدة وجامعة سان غالن. |
Summary of the panel presentations and discussion on adolescent development and participation | UN | موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن نماء المراهقين ومشاركتهم |
discussion panel A Responsible fisheries and illegal, unregulated and unreported fisheries Moving from principles to implementation | UN | فريق المناقشة ألف: صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية، والصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه؛ الانتقال من المبادئ إلى التنفيذ |
Nice talk. They must've loved you on the debate team. | Open Subtitles | كلام فصيح، لا بد أنهم أحبوك في فريق المناقشة. |