The study calls for an investigation of the cost/benefit ratio and the cost-effectiveness of the adaptation measures, to support decision-making. | UN | وتدعو الدراسة إلى إجراء تحقيق في نسبة التكلفة إلى المنفعة وفي فعالية التكاليف لتدابير التكيف، لدعم صنع القرار. |
Using this interpretation, a mechanism that is expensive to establish and enforce may be deemed not to enhance cost-effectiveness. | UN | واستناداً إلى هذا التفسير، فالآلية التي يكون وضعها وإنفاذها مكلفاً قد تعتبر غير مواتية لتحسين فعالية التكاليف. |
The objective of these projects is to enhance cost-effectiveness in programme delivery. | UN | والغرض من هذه المشاريع هو زيادة فعالية التكاليف في إنجاز البرامج. |
Some also cited the possible cost-effective aspects of the office. | UN | كما أشار بعضها إلى جوانب فعالية التكاليف الممكنة للمكتب. |
At the same time, the sample should not be so large as to undermine the very purpose for which the sampling exercise is being conducted: time savings and cost effectiveness. | UN | وفي الوقت نفسه، فإنه ينبغي ألا تكون العينة كبيرة جدا بحيث تقوض الغرض نفسه الذي من أجله يُضطلع بعملية أخذ العينة وهو: توفير الوقت وتحقيق فعالية التكاليف. |
The activities have been centralized in the name of cost-effectiveness. | UN | وقد تم تجميع هذه اﻷنشطة مركزيا لصالح فعالية التكاليف. |
Regional: Demonstrating cost-effectiveness and Sustainability of Environmentally-sound and Locally Appropriate Alternatives to DDT for Malaria Control in Africa (UNEP); | UN | إقليمي: إجراء بيان عملي على فعالية التكاليف واستدامة استخدام البدائل السليمة بيئياً والملائمة محلياً للـ دي. دي. |
The Chief would also advise the Director of Administration on ensuring a cost-effectiveness of the various contracts. | UN | ويقوم الرئيس أيضا بتقديم المشورة إلى مدير الشؤون الإدارية بشأن ضمان فعالية التكاليف لمختلف العقود. |
Comparison of planned cost-effectiveness of projects and cost-effectiveness achieved; | UN | ' 5` المقارنة بين فعالية التكاليف المخطط لها للمشاريع وفعالية التكاليف المحققة؛ |
Comparison of planned cost-effectiveness of approved projects and actual costeffectiveness; | UN | ' 5` المقارنة بين فعالية التكاليف المخطط لها في المشاريع المعتمدة وفعالية التكاليف المحققة فعلاً؛ |
Comparison of planned cost-effectiveness of projects and cost-effectiveness achieved; | UN | ' 5` المقارنة بين فعالية التكاليف المخطط لها للمشاريع وفعالية التكاليف المحققة؛ |
Regional facilities are also employed to facilitate cost-effectiveness. | UN | ويجري أيضا استخدام مرافق إقليمية لتيسير فعالية التكاليف. |
The Committee expects the Secretary-General to find means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. | UN | وتتوقع اللجنة أن يجد الأمين العام وسائل تكفل درجة أعلى من فعالية التكاليف في استخدام الخدمات الجوية. |
Clear criteria for allocation, transfer and distribution of finance and benefits, assessment of impact in terms of cost-effectiveness and equity need to be developed. | UN | إذ يجب وضع معايير واضحة لتخصيص ونقل وتوزيع التمويل والفوائد، وتقييم الأثر من حيث فعالية التكاليف وتحقيق العدالة. |
Nevertheless, the Inspector believes that there is room for further improvement in terms of cost-effectiveness. | UN | ومع ذلك، يعتقد المفتش بوجود مجال لمزيد من التحسين في فعالية التكاليف. |
It would be more cost-effective to have vehicles repaired where they are located instead of sending them on a 220 kilometre drive to Zugdidi and back for repairs. | UN | وسيؤدي إصلاح المركبات في مواقعها بدلا من إرسالها إلى زوغديدي التي تقع على بعد 22 كيلومترا وإعادتها منها إلى تحقيق قدر أكبر من فعالية التكاليف. |
The Committee points out that it is not always cost-effective to have Security Officers work for extended periods of overtime. | UN | وتوضح اللجنة أنه ليس من فعالية التكاليف أن يعمل ضباط خدمات اﻷمن فترات طويلة من العمل اﻹضافي. |
Current mechanisms to promote cost-effective and affordable access to advanced clean technologies for developing countries have not been very successful. | UN | إن الآليات الحالية لتعزيز فعالية التكاليف ووصول البلدان النامية إلى التكنولوجيات المتقدمة النظيفة بتكلفة معقولة لم يحالفها النجاح. |
At the same time, the sample should not be so large as to undermine the very purpose for which the sampling exercise is being conducted: time savings and cost effectiveness. | UN | وفي الوقت نفسه، فإنه ينبغي ألا تكون العينة كبيرة جدا بحيث تقوض الغرض نفسه الذي من أجله يُضطلع بعملية أخذ العينة وهو: توفير الوقت وتحقيق فعالية التكاليف. |
It should be aimed at greater effectiveness in each specific country, and not merely at greater overall cost efficiency. | UN | بل ينبغي أن يستهدف زيادة الفعالية في كل بلد بعينه ولا يهدف إلى مجرد زيادة فعالية التكاليف بوجه عام. |
To increase cost-efficiency, the second regular and annual sessions are held back to back. Briefings are organized by the secretariat prior to each session. | UN | وتوخيا لزيادة فعالية التكاليف تعقد الدورة العادية الثانية والدورات السنوية واحدة إثــر اﻷخرى. |
Service arrangements with the United Nations Development Programme and the United Nations Office for Project Services were revised in order to generate cost efficiencies. | UN | وسعياً وراء تحقيق فعالية التكاليف نُقحت ترتيبات الخدمات المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
It has been indicated that those challenges could also be connected to difficulties in calculating the cost-benefit advantages of space applications. | UN | وقد أُشير إلى أن هذه التحديات يمكن أن تكون متصلة بصعوبات في حساب مزايا فعالية التكاليف بالنسبة للتطبيقات الفضائية. |
Some representatives said too that in times of financial difficulty it was important that the Multilateral Fund should be as cost effective as possible. | UN | وقال بعض الممثلين إن من المهم في أوقات الصعوبات المالية أن يتوخى الصندوق المتعدد الأطراف فعالية التكاليف بقدر الإمكان. |
Inter-mission cooperation arrangements and cost-efficiencies were also furthered through the sharing of aircraft facilitated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وجرى تعزيز ترتيبات التعاون ونواحي فعالية التكاليف بين البعثتين عن طريق التشارك في الطائرات بتيسير من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |