effectiveness of controls Preventing Access to Weapons by Terrorists | UN | فعالية الضوابط القائمة لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
The effectiveness of controls to prevent terrorists' access to weapons | UN | فعالية الضوابط الرامية إلى منع الإرهابيين من الحصول على الأسلحة |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط التي تمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
Through the provision of such ongoing advisory services, DOS contributes on a timely basis to more effective controls and/or operational efficiencies. | UN | وتسهم شعبة خدمات الرقابة في حينه، من خلال توفير هذه الخدمات الاستشارية المستمرة، في زيادة فعالية الضوابط وأوجه الكفاءة التنفيذية، أو أي منهما. |
The discrepancies noted raised the Board's concern regarding the effectiveness of the controls around the nationally executed process, and raised doubts regarding the accuracy of the information on the database. | UN | وأثار عدم الاتساق المُلاحَظ قلق المجلس فيما يتعلق بمدى فعالية الضوابط المفروضة على عملية نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وأثار الشكوك بشأن مدى دقة المعلومات الواردة في قاعدة البيانات. |
United Nations Secretariat scoring criteria for the measurement of impact, likelihood and level of control effectiveness | UN | معايير تحديد درجات في الأمانة العامة للأمم المتحدة لقياس أثر فعالية الضوابط وإمكانية تحققها ومستواها |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط التي تمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط التي تمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط المفروضة لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة: |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط التي تمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
However, the effectiveness of controls could be significantly improved, particularly in light of the subregion's porous borders. | UN | غير أنه يمكن تحسين فعالية الضوابط بشكل كبير، لا سيما في ضوء كثرة الثغرات في حدود المنطقة دون الإقليمية. |
Our efforts to strengthen the multilateral disarmament and non-proliferation regimes should be accompanied by measures to enhance the effectiveness of controls on materials and technology related to weapons of mass destruction. | UN | وإلى جانب ما نبذله من جهود لتعزيز الأنظمة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار، ينبغي لنا اتخاذ تدابير لتعزيز فعالية الضوابط على المواد والتكنولوجيا المرتبطة بأسلحة الدمار الشامل. |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists: | UN | فعالية الضوابط التي تحول دون حصول الإرهابيين على الأسلحة: |
effectiveness of controls Preventing Access to Weapons by Terrorists | UN | مدى فعالية الضوابط التي تحول دون حصول الإرهابيين على الأسلحة |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط لمنع حصول الإرهابيين على أسلحة |
effectiveness of controls preventing access to weapons by terrorists | UN | فعالية الضوابط الرامية إلى منع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
effectiveness of controls PREVENTING ACCESS TO WEAPONS BY TERRORISTS | UN | فعالية الضوابط لمنع حصول الإرهابيين على الأسلحة |
Through provision of such ongoing advisory services, DOS contributes on a timely basis to more effective controls and/or operational efficiencies. | UN | ومن خلال توفير هذه الخدمات الاستشارية المستمرة، تسهم شعبة خدمات الرقابة في حينه في زيادة فعالية الضوابط وأوجه الكفاءة التنفيذية، أو أي منهما. |
Through provision of such ongoing advisory services, DOS contributes on a timely basis to more effective controls and/or operational efficiencies. | UN | ومن خلال توفير هذه الخدمات الاستشارية المستمرة، تسهم شعبة خدمات الرقابة في حينه في زيادة فعالية الضوابط وأوجه الكفاءة التنفيذية، أو أي منهما. |
9. In 1994, the administration will evaluate the effectiveness of the controls that have been put in place. | UN | ٩ - وفي عام ١٩٩٤، ستقيم اﻹدارة فعالية الضوابط التي تم وضعها. |
26. Employees must follow internal controls and take steps to promote the effectiveness of the controls. | UN | ٢٦ - وعلى الموظفين أن يلتزموا بالضوابط الداخلية وأن يتخذوا الخطوات المؤدية إلى تعزيز فعالية الضوابط. |
For United Nations Secretariat scoring criteria for the measurement of impact, likelihood and level of control effectiveness, see table 2 below. | UN | وللحصول على معلومات بشأن معايير تحديد الدرجات التي تطبقها الأمانة العامة للأمم المتحدة لقياس الأثر والاحتمال ومستوى فعالية الضوابط الداخلية، انظر الجدول 2 أدناه. |