You should go around cursing once you know a thing or two, or you should bark when you actually have the right. | Open Subtitles | ينبغي ان تذهب تلعن هنا و هناك بمجرد ان تعرف شيء او اثنان او تنبح حينما يكن لديك الحق فعلاَ |
I know it sounds crazy, letting the resident dive in, but wouldn't you rather know that your surgical assist can actually assist? | Open Subtitles | أعرف انهم يبدوأ من المجنُون ترك العنان للمقيمينْ لكن الا تفضلين ان تعرفي ان مساعدك الجراحيْ فعلاَ قادر على المساعدة ؟ |
And what makes you think that I would actually believe that the prince will turn rat? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنني أصدق فعلاَ أن الأمر ينقلب جرذياَ ؟ |
Τook me three months... before I could actually walk through the door. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أشهر حتى أدخل من هذا الباب فعلاَ |
I was actually falling into the huge hole created by my absence of basic human graces. | Open Subtitles | أسقط فعلاَ في حفرة ضخمة منشأة من غيابي عن الامتنان البشري الأساسي |
It might be nice if you look like you're actually giving her pleasure | Open Subtitles | قد يكون لطيفاَ لو كنت فعلاَ تمنحيها المتعة |
I mean, are you gonna... are you gonna have to actually take a bullet for this guy? ! | Open Subtitles | أعني هل ستتلقين فعلاَ رصاصة عن هذا الرجل ؟ |
This is... really twisted, but I'm actually craving a big steak. | Open Subtitles | هذا .. التواء كبير لكنني أحن فعلاَ لشريحة " ستيك " |
I don't actually think I've met any of her friends. | Open Subtitles | لا أظنني فعلاَ قابلت أياَ من أصدقائها |
It's actually a requirement for all young hip couples in Los Angeles to have rescue dogs. | Open Subtitles | هذا مطلب فعلاَ لكل زوج جديد في " لوس أنجليس " امتلاك كلب إنقاذ |
I was actually thinking the list was pretty short. | Open Subtitles | كنت أعتقد فعلاَ أن القائمة قصيرة |
Are you saying that Carter is actually an undercover cop? | Open Subtitles | هل تقول بأنه كان فعلاَ شرطياَ متنكر ؟ |
When Art gives you orders, you actually follow them? | Open Subtitles | حينما يوجه لك " آرت " أوامر تتبعها فعلاَ ؟ |
All right, maybe I wouldn't be so hesitant to tell the world and divorce Gary if I thought you and I could be actually happy together. | Open Subtitles | حسناَ ربما لن أتردد بإخبار العالم وأتطلق من " قاري " لو تأكدت فعلاَ بأننا سنكون سعداء معاَ |
But are you actually there in the module? | Open Subtitles | لكن هل أنت فعلاَ هناك في الوحدات ؟ |
-You actually interested in that stuff? | Open Subtitles | أانت مهتم فعلاَ بتلك الاشياء؟ |
- It's actually not your business. | Open Subtitles | لا يهم إنه فعلاَ ليس من شأنك ... |
You actually seem pretty good at it. | Open Subtitles | تبدوا فعلاَ بارعاَ بها |
She's actually laughing. | Open Subtitles | إنها تضحك فعلاَ |
I actually sat down and ate breakfast. | Open Subtitles | جلست فعلاَ وتناولت إفطاراَ |