I did this back bend and grabbed onto my heels,'cause it just so happens that is a position | Open Subtitles | أنا فعلت هذا الانحناء الخلفي و أمسك على أعقاب بلدي، لأنه يحدث فقط حتى هذا هو موقف |
I don't know if my wife's gonna believe I did this. | Open Subtitles | لا اعرف ان كانت زوجتي ستصدق انني من فعلت هذا |
I did it only for food I didn't know what it was! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
I did it so we could win money for bikes. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا حتى نتمكن من كسب المال للدراجات. |
So, did you do that, or am I in the house with an intruder? | Open Subtitles | إذاً , هل فعلت هذا أم هناك متطفل فى منزلى ؟ |
That was sick. I can't believe you actually did that. | Open Subtitles | كان هذا مُقزز، لا أصدق أنك فعلت هذا حقًا |
Nothing on nobody! I did this on my own. You see? | Open Subtitles | لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى |
You did this, you dirty dog. Yeah, you did. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا أيها الكلب القذر نعم، فعلت. |
I did this for us, for the baby we're going to have someday and for, for their children, too. | Open Subtitles | ، فعلت هذا من أجلنا من أجل الطفل الذي سنرزق به يوماً ما ومن أجل أبناءهم أيضاً |
They must think I did this with my heat vision. | Open Subtitles | لابد أنهم يعتقدون أننى فعلت هذا بواسطة الأشعة الحرارية |
When I said my mother did this to me, I meant it. | Open Subtitles | . عندما قلت ان والدتي من فعلت هذا بي ,فقد عنيته |
But I did it for her, for her alone, understand? | Open Subtitles | لكنني فعلت هذا من أجلها، من أجلها فحسب، أتفهم؟ |
In other words, you did it to get laid. | Open Subtitles | بمعنى اخر انت فعلت هذا ليكون على مسئوليتك |
My husband was happy I did. It made things a lot better. | Open Subtitles | زوجي كان سعيدا بأنني فعلت هذا جعل الأمور تصبح أفضل بكثير |
- Sit down and eat, Jeff. - Hold on, how did you do that? | Open Subtitles | اجلس و اكمل طعامك يا جيف انتظر , كيف فعلت هذا ؟ |
did you do that to your head so your baby will think everybody looks like that? | Open Subtitles | هل فعلت هذا لرأسك لتظن الطفلة أن الجميع يبدون هكذا؟ |
- No offense, Quentin, but I think you did that all yourself. | Open Subtitles | لا اهانة , يا كوينتين ولكن اظن انك فعلت هذا بنفسك |
I didn't know you did that, that you carried his meds around. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك فعلت هذا بأنك كنت تحملين أدويته معك دائماً |
Tristan, if you do this, you will lose them all forever. | Open Subtitles | تريستان . أذا فعلت هذا سوف تفقدهم جميعاً الى الأبد |
How'd you do that? It wasn't just being civil. | Open Subtitles | كيف فعلت هذا وانت تعرف انه ليس مدنى عادى |
So, why did you do it if you knew that? | Open Subtitles | لم فعلت هذا إذن ما دمت تعرف ذلك ؟ |
Because you've done that with other celebrities, haven't you? | Open Subtitles | لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟ |
There has to be a reason, or else why did I do this to you? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب و إلا لماذا فعلت هذا بك؟ |
- That's what everybody says. - Jesus, you've done this before? | Open Subtitles | هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟ |
Why'd you do it? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا ؟ |
If I do that I have no leverage and you know it. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك |
That is way over the line, and I really wish it was me who had done it. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودك كثيراً، وأنا آمل حقاً أن تكون أنا من فعلت هذا |
I think that they may have done so because they lack correct knowledge of the Korean nuclear issue. | UN | وأعتقد أنه من المحتمل أن تكون قد فعلت هذا ﻷنـه تعوزهـــا المعرفـة الصحيحة بصدد المسألة النووية الكورية. |
I'm going to send him a drink. Whoa. did you just do that with your mind? | Open Subtitles | سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟ |