We lost him once, Zuba. Let's not lose him again. | Open Subtitles | لقد فقدناه مرّة يا زوبا دعنا لا نفقده مجدداً |
Yeah, it's a big horse beach. - Yeah, we lost him. | Open Subtitles | آجل ، أنه شاطئ الخيول الكبير آجل ، لقد فقدناه |
If we lose him, come back the next day, pick him up right where were we lost him. | Open Subtitles | إذا فقدناه، نعود إليَه في اليوم التالي، نلتقطه في المكان الذي فقدناه فيه. |
It's a very small consolation given what we lost today. | Open Subtitles | إنه عزاء صغير جداً بالنظر إلى ما فقدناه اليوم |
We probably just missed him. This beer is still cold. | Open Subtitles | من المحتمل اننا فقدناه لتو البيره مازالت بارده |
See, we lost him somewhere in here, which means he could be anywhere within that half-a-mile radius. | Open Subtitles | إذا ترى، إننا فقدناه بمكاناً ما هنا ما يعني إنه بأي مكان في دائرة قطرها نصف ميل |
Damn it, guys, we lost him. And he was so close to retirement. | Open Subtitles | اللعنه, يارفاق لقد فقدناه وقد كان على وشك الخروج للمعاش |
We thought we'd lost him this last winter, a very harsh one. | Open Subtitles | ظننا إننا فقدناه في هذا الشتاء الماضي، إنه صعب المراس. |
It's different to when we thought we'd lost him. | Open Subtitles | إن الأمر مختلف عن المرة السابقة عندما كنا نظن أننا فقدناه. |
Uh, he left the mall on foot, but we lost him after that. | Open Subtitles | غادر المركز التجاري ماشياً ثم فقدناه بعد ذلك |
But we seem to have lost him, somehow, to all of it. | Open Subtitles | ولكن يبدو أننا فقدناه بطريقة أو بأخرى، لأجل كل ذلك |
lost him, we didn't see him leave the Gun Club. | Open Subtitles | فقدناه ، لم نعرف أين مضى بعد أن خرج من محل الأسلحة |
The International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust should serve to make us aware of what we lost and what was destroyed. | UN | ينبغي لليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود أن يفيد لتوعيتنا على ما فقدناه وعلى ما دمرناه. |
We ask, " Have we lost our conscience, or are different standards being applied today? " | UN | ونتساءل جميعا: هل فقدناه أم أن هناك معايير مختلفة يجري تطبيقها في عالم اليوم. |
Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him. | Open Subtitles | انصتوا جميعا، انه ليس في غرفه الرجال. على الرغم من ان الكراسي تغيرت، من الممكن اننا فقدناه. |
Mom captained this thing for twenty-one years and we lose it in three. | Open Subtitles | أمى قادت هذا القارب لمدة 21 عاماً ونحن فقدناه فى 3 أعوام |
Anyway, enough of what we've lost. Let's see what we can find. | Open Subtitles | بأيّ حال، كفانا كلاماً عمّا فقدناه ولنرَ ما يمكننا إيجاده |
We need reforms to get back what we have lost; that is, not power, but authority. | UN | إننا نحتاج إلى إصلاحات لنستعيد ما فقدناه: إنها السلطة وليست القوة. |
You wanna be the guy that tells him we missed this guy again? | Open Subtitles | تريد أن تكون الشخص الذي يقول له أنه فقدناه مرة أخرى ؟ |