Just because that happened to you, doesn't mean it'll happen to me. | Open Subtitles | فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي |
Well, what we shouldn't do is start to jump to conclusions that Just because No-Nuts thinks all roads lead to Hyde, | Open Subtitles | حسنا , ينبغي علينا البدء بالقفز على الاستنتاجات هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد بأن كل الطرق تؤدي الى هايد |
Just because your father has money doesn't mean you can cut. | Open Subtitles | فقط لان والدك يملك المال لا يعني انك تستطيع قطع الطابور |
Just because the Feds say it doesn't make it true. | Open Subtitles | فقط لان الفيدراليون قالوا ذلك لا يجعله صحيحاً |
But only because it would be impossible to find someone that annoys the heck out of me like you do. | Open Subtitles | ولكن فقط لان. سيكون مستحيلا ان اجد شخصا ان يزعجني جدا مثل ما انت تفعل. |
You think he'll turn Just because your family took a holiday years ago? | Open Subtitles | اتعتقد بأنه سيتراجع فقط لان عائلاتكما خرجتا في عطله معاً قبل عده سنوات؟ |
You're presuming that Just because somebody is old, they are less capable? | Open Subtitles | ماذا؟ انت تعتقد ذلك فقط لان شخص ما مسن انه غير قادر على فعل هذا؟ |
Just because everybody else is late doesn't make it okay for us to be late. | Open Subtitles | فقط لان الجميع تأخر لا يعني ذلك بأنه يجب علينا أن نتأخر |
You know, Just because my mom needed a hat doesn't mean that hats are required. | Open Subtitles | تعلم , فقط لان امي ارادت قبعة لا يعني ان القبعات مطلوبة |
Just because a girl's a little different and not some frail little thing and she's got her own ideas about how to dress, people automatically assume that she plays for the other team. | Open Subtitles | فقط لان البنت مختلفة قليلا وليست ضعيفة وعندها افكار خاصة في طريقة لبسها |
Just because this city's throwing you this big to do. | Open Subtitles | فقط لان المدينة تقيم لك هذا الحفل الكبير |
But Just because my actions were rash doesn't mean my intentions were also rash. | Open Subtitles | لكن فقط لان تصرفي كان مرتبك ذلك لايعني ان نيتي سيئة |
I'm not gonna blow up a billion-dollar facility Just because the phones are down. | Open Subtitles | لا يمكنني اغلاق منشأة ببليون دولار فقط لان الخط قد قطع |
Just because Shana knows about this one conversation you and Ali had? | Open Subtitles | فقط لان شانا تعرف عن المحادثة التي دارت بينك وبين آلي ؟ |
'Cause I-I-I would hate for you to think that I came back Just because I h-had nowhere else to go. | Open Subtitles | لانني اكره لو فكرتي بانني قد عدت فقط لان ليس لدي مكان اخر لاذهب له |
But you can't move away forever Just because New York is easier. | Open Subtitles | لا تستطيعين الانتقال للابد فقط لان نيويورك تبدو اسهل |
Just because your shift is over doesn't mean you can get undressed in the lobby. | Open Subtitles | فقط لان ورديتك انتهتت لا يعني أن تغير ملابسك في الردهة. |
You can't change the rules for her now Just because of the way you feel. | Open Subtitles | لا يمكنك تغير القواعد الآن بالنسبة لها فقط لان هذا ما تشعر به |
That is only because this department has been so effective over the years. | Open Subtitles | هذا فقط لان هذا القطاع يعمل بكفائة منذ سنوات |
"Dear God... "I'm writing this... "only because my brother asked me to. | Open Subtitles | عزيزى الرب ، انا اكتب اليك هذا فقط لان اخى طلب منى هذا |
And Ethan, but it was only because Char wanted us to check on Derek. | Open Subtitles | و ايثان , ولكن هذا فقط لان شار ارادت منا ان نطمأن علي ديرك |