And it could get messy with the work situation. | Open Subtitles | ويمكن ان يصبح الامر فوضويا مع وضع العمل |
So when he makes that wrong move, and you will... it tends to be messy. | Open Subtitles | وعندما يقوم بالحركة الخاطئة وستفعل سيكون الأمر فوضويا |
Hey, if I'm messy, it's' cause I'm crammed into half a room instead of having my own room in a mansion that we can't afford'cause they put all our money into Sue's mouth! | Open Subtitles | اذا كنت فوضويا فهذا لاني مضطر لمشاركة غرفتي بدلا من ان يكون لي غرفتي الخاصة |
Everyone was yelling at him, it was a mess. | Open Subtitles | والناس كلهم يصيحون عليه كان الأمر فوضويا. |
The longer this goes on, and the messier it gets... | Open Subtitles | أن بقى الأمر طويلا في هذا كلما أصبح الأمر فوضويا |
It looks chaotic, but every living creature is organized down to the smallest detail. | Open Subtitles | يبدو فوضويا ولكن كل مخلوق حي ينقسم وصولاً إلى أدنى تفصيل |
We sent you Ýstanbul to study agriculture, not to become an anarchist. | Open Subtitles | أرسلناك إلى إسطنبول لتدرس الزراعة لا لتصبح فوضويا |
I tried to do this clean, but they wouldn't let me. So now we do it messy. | Open Subtitles | حاولت انهاء ذلك بطريقة نظيفةٌ لم يتركوني، الان سيكون فوضويا |
I mean, it's messy, but it's perfectly adequate. | Open Subtitles | ربما يكون المنزل فوضويا لكنه مقبول تماما |
Didn't get messy between us, did it? | Open Subtitles | لم يصبح الأمر فوضويا بيننا،أليس كذلك؟ |
Charming's become a very messy place since you guys showed up. | Open Subtitles | (تشارمينغج) أصبحت مكانا فوضويا جدا مند أن أتيتم إلى هنا. |
The world just seems so messy right now. | Open Subtitles | العالم يبدو فوضويا فقط الآن |
In case it gets messy. | Open Subtitles | تحسبا للأمر إذا أصبح فوضويا |
Don't make this messy. | Open Subtitles | لا تقم بجعل الأمر فوضويا |
It was messy. | Open Subtitles | لقد كان الأمر فوضويا |
A clear explanation... might get messy. | Open Subtitles | تفسير واضح قد يصبح فوضويا |
Don't make a mess. | Open Subtitles | لا تجعل المكان فوضويا |
She's gonna be a mess. | Open Subtitles | سيصبح الامر فوضويا |
Sounds like the further you dig, the messier it gets. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه كلما قمت بالحفر أكثر كلما أصبح الأمر فوضويا |
I am concerned that, unless this trend is arrested and the rule of law respected and upheld, the security situation in Darfur is at risk of degenerating into an increasingly chaotic situation. | UN | وأخشى أن الوضع الأمني في دارفور معرّض لخطر أن يصبح وضعا فوضويا بدرجة متزايدة، إلا إذا تحقق وقف هذا الاتجاه وأصبح هناك احترام لسيادة القانون وتقيّد بها. |
Someone had written " stop the right wing " and drawn an anarchist symbol on the wall. | UN | وكتب أحدهم على الجدار جملة " أوقفوا الجناح اليميني " ورسم شعارا فوضويا. |