So, here's how many people voted in the last national election. | Open Subtitles | إذاً هنا كم عدد الأفراد الذين صوتوا في أخر إنتخابات |
3 women in the last two years who've all had their-- it never gets less disgusting to say--tongues removed. | Open Subtitles | ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم و لا يخف شعور القرف لقول ذلك إستئصال السنتهن |
That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن |
All the girls see you walking down the street... they don't know you've got five pounds of dangling meat. | Open Subtitles | كل الفتيات سوف تراك تسير في أخر الشارع00 لن يعرفوا أن لديك 5 باوندات من اللحم المتدلي |
Or he bribed the gas station guy at the last stop. | Open Subtitles | أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا |
She's been battling acute leukemia for the last three years and we're a week into her conditioning regime. | Open Subtitles | أنها تقاتل سرطان الدم الحاد في أخر ثلاث سنوات ، نحن في أسبوع التكييف الروتيني لها. |
Of all acts of civil unrest in texas in the last few years. | Open Subtitles | لكل الإعتداءات المدنية في تكساس في أخر بضع سنوات |
She helped out 3 battered women in the last 6 months. | Open Subtitles | كانت بالفعل ملاكا مجتمعيا لقد ساعدت 3 نساء تعرضن للضرب في أخر 6 اشهر |
No. But the parents say in the last two weeks | Open Subtitles | لا,لا,لكن الوالدان قالا انهما في أخر أسبوعين |
Have you seen a pastry girl with a package under her arm in the last minute and a half? | Open Subtitles | هل رأيت فتاة حلويات و معها طرد تحت ذراعها في أخر دقيقة ونصف؟ .. |
Between the 3 of us, we've taken a combined 18 months leave in the last 2 years. | Open Subtitles | موزعة بيننا نحن الثلاثة لقد أخذنا مغادرة العمل لمدة 18 شهر في أخر سنتين |
I spent so much time worrying in the last 5 years about infertility, down syndrome, pooping myself during delivery. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد |
I count 1, 2, 3, 4, 5... 12 jobs in the last 10 years, everything from fry cook to used car salesman. | Open Subtitles | لقد أحصيت 1, 2, 3, 4, 5 إثنا عشر عملا في أخر 10 سنوات كل شيء من طباخ بالمطعم الى بائع سيارات مستعملة |
St. Mary's is just down the road, and they're all Catholic. | Open Subtitles | بنات مدرسة سانتا ماري في أخر الطريق و كلهن كاثوليكيات. |
OH, THERE'S A CAR down the STREET. NO HEAT REGISTERING. | Open Subtitles | هناك سيارة في أخر الشارع لا تصدر منها حرارة |
The momentum towards that goal was unfortunately halted at the last minute. | UN | وتوقف للأسف الزخم لتحقيق ذلك الهدف في أخر دقيقة. |
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. | Open Subtitles | لقد تعبت و ألغت الأمر في أخر دقيقة تتركني وحدي و هذا سبب أنني لن أقوم بأي شئ لطيف لأي أحد بعد الأن |
She's been seeing a therapist for the last 5 years. | Open Subtitles | لقد كانت ترى معالجا نفسيا في أخر 5 سنوات |
And I didn't even know where I was going until I got there on the last day of my hike. | Open Subtitles | ولم أعرف إلى أين أذهب وإلى أين وصلت في أخر يوم من مسيرتي |
Might as well strengthen my alibi being the sad girl at the end of the bar. | Open Subtitles | ربما سأقوي حكة غيابي بكوني الفتاة الحزينة الجالسة في أخر الحانة. |
I thought for sure you'd have caught'em last time. | Open Subtitles | لقد إعتقدت يقينا أنكم ستقبضون عليهم في أخر مرة. |
I know a terrific steak house right down the street. | Open Subtitles | .أعرف مطعم شرائح لحم رائع في أخر الشارع |
The Secretary will keep some rooms available for last-minute reservations by member and observer States. | UN | وتبقي الأمانة على عدد من القاعات لتكون متاحة أمام الدول الأعضاء والمراقبين لحجزها في أخر لحظة. |
300 tenants in the past six years, which means they are not messing around. | Open Subtitles | حوالي 300 مستأجر في أخر 6 شهور مما يعني, أنهم لا يمزحون |
Her latest project the last couple of months is about the maze of tunnels beneath the city. | Open Subtitles | أخر مشروع لها في أخر شهرين كان عن متاهة الأنفاق تحت المدينة |