"في أخر" - Translation from Arabic to English

    • in the last
        
    • down the
        
    • at the last
        
    • for the last
        
    • on the last
        
    • at the end of
        
    • last time
        
    • right down
        
    • last-minute
        
    • in the past
        
    • latest
        
    So, here's how many people voted in the last national election. Open Subtitles إذاً هنا كم عدد الأفراد الذين صوتوا في أخر إنتخابات
    3 women in the last two years who've all had their-- it never gets less disgusting to say--tongues removed. Open Subtitles ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم و لا يخف شعور القرف لقول ذلك إستئصال السنتهن
    That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. Open Subtitles لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن
    All the girls see you walking down the street... they don't know you've got five pounds of dangling meat. Open Subtitles كل الفتيات سوف تراك تسير في أخر الشارع00 لن يعرفوا أن لديك 5 باوندات من اللحم المتدلي
    Or he bribed the gas station guy at the last stop. Open Subtitles أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا
    She's been battling acute leukemia for the last three years and we're a week into her conditioning regime. Open Subtitles أنها تقاتل سرطان الدم الحاد في أخر ثلاث سنوات ، نحن في أسبوع التكييف الروتيني لها.
    Of all acts of civil unrest in texas in the last few years. Open Subtitles لكل الإعتداءات المدنية في تكساس في أخر بضع سنوات
    She helped out 3 battered women in the last 6 months. Open Subtitles كانت بالفعل ملاكا مجتمعيا لقد ساعدت 3 نساء تعرضن للضرب في أخر 6 اشهر
    No. But the parents say in the last two weeks Open Subtitles لا,لا,لكن الوالدان قالا انهما في أخر أسبوعين
    Have you seen a pastry girl with a package under her arm in the last minute and a half? Open Subtitles هل رأيت فتاة حلويات و معها طرد تحت ذراعها في أخر دقيقة ونصف؟ ..
    Between the 3 of us, we've taken a combined 18 months leave in the last 2 years. Open Subtitles موزعة بيننا نحن الثلاثة لقد أخذنا مغادرة العمل لمدة 18 شهر في أخر سنتين
    I spent so much time worrying in the last 5 years about infertility, down syndrome, pooping myself during delivery. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد
    I count 1, 2, 3, 4, 5... 12 jobs in the last 10 years, everything from fry cook to used car salesman. Open Subtitles لقد أحصيت 1, 2, 3, 4, 5 إثنا عشر عملا في أخر 10 سنوات كل شيء من طباخ بالمطعم الى بائع سيارات مستعملة
    St. Mary's is just down the road, and they're all Catholic. Open Subtitles بنات مدرسة سانتا ماري في أخر الطريق و كلهن كاثوليكيات.
    OH, THERE'S A CAR down the STREET. NO HEAT REGISTERING. Open Subtitles هناك سيارة في أخر الشارع لا تصدر منها حرارة
    The momentum towards that goal was unfortunately halted at the last minute. UN وتوقف للأسف الزخم لتحقيق ذلك الهدف في أخر دقيقة.
    She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. Open Subtitles لقد تعبت و ألغت الأمر في أخر دقيقة تتركني وحدي و هذا سبب أنني لن أقوم بأي شئ لطيف لأي أحد بعد الأن
    She's been seeing a therapist for the last 5 years. Open Subtitles لقد كانت ترى معالجا نفسيا في أخر 5 سنوات
    And I didn't even know where I was going until I got there on the last day of my hike. Open Subtitles ولم أعرف إلى أين أذهب وإلى أين وصلت في أخر يوم من مسيرتي
    Might as well strengthen my alibi being the sad girl at the end of the bar. Open Subtitles ربما سأقوي حكة غيابي بكوني الفتاة الحزينة الجالسة في أخر الحانة.
    I thought for sure you'd have caught'em last time. Open Subtitles لقد إعتقدت يقينا أنكم ستقبضون عليهم في أخر مرة.
    I know a terrific steak house right down the street. Open Subtitles .أعرف مطعم شرائح لحم رائع في أخر الشارع
    The Secretary will keep some rooms available for last-minute reservations by member and observer States. UN وتبقي الأمانة على عدد من القاعات لتكون متاحة أمام الدول الأعضاء والمراقبين لحجزها في أخر لحظة.
    300 tenants in the past six years, which means they are not messing around. Open Subtitles حوالي 300 مستأجر في أخر 6 شهور مما يعني, أنهم لا يمزحون
    Her latest project the last couple of months is about the maze of tunnels beneath the city. Open Subtitles أخر مشروع لها في أخر شهرين كان عن متاهة الأنفاق تحت المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more