ويكيبيديا

    "في أسواق العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in labour markets
        
    • in the labour markets
        
    • in the labour market
        
    • of labour markets
        
    • into labour markets
        
    • in labor markets
        
    • on labour markets
        
    • labour-market
        
    • in job markets
        
    • labour markets have
        
    • labour markets in
        
    Gender segregation further limits women's full participation in labour markets. UN وإن الفصل بين الجنسين يزيد من الحد من مشاركة المرأة التامة في أسواق العمل.
    Technical change, particularly rapid technical change, has frequently created substantial displacement in labour markets. UN كثيرا ما أدى التغير التقني، ولا سيما التغير التقني السريع، الى إزاحة واسعة النطاق في أسواق العمل.
    Such behaviour, while rational for the firm, creates discontinuities in labour markets that are difficult to overcome. UN وفي حين تنظر الشركة إلى هذا باعتباره سلوكا رشيدا، فإنه يخلق في أسواق العمل نوبات من عدم الاستمرارية يصعب التغلب عليها.
    About one third of the world's working-age population is not participating at all in the labour markets. UN ولا يشارك نحو ثلث من هم في سن العمل في العالم على وجه الإطلاق في أسواق العمل.
    The majority of cases reported to the Centre involve discrimination in the labour market. UN وتتناول أغلبية البلاغات التي يتلقاها المركز التمييز في أسواق العمل.
    Structural problems persist, especially in labour markets and in social security systems. UN وما زالت المشاكل الهيكلية قائمة، وخاصة في أسواق العمل وفي نظم الضمان الاجتماعي.
    25. In the last 10 years, several positive developments in women's participation in labour markets have occurred. UN 25 - وطرأ في السنوات العشر الأخير، العديد من التطورات الإيجابية على مشاركة المرأة في أسواق العمل.
    :: Reduce gender barriers and promote women's participation in labour markets. UN :: خفض الحواجز بين الجنسين وتعزيز مشاركة المرأة في أسواق العمل.
    :: Reduce gender barriers and promote women's participation in labour markets UN :: تقليل الحواجز بين الجنسين وتعزيز مشاركة المرأة في أسواق العمل
    Progress in closing gender gaps in education has not led to the removal of inequalities in labour markets. UN ولم يؤد التقدم المحرز في سد الفجوات بين الجنسين في مجال التعليم إلى إزالة عدم المساواة بينهما في أسواق العمل.
    Progress in closing gender gaps in education has not led to the removal of inequalities in labour markets. UN ولم يؤد التقدم المحرز في سد الفجوات بين الجنسين في مجال التعليم إلى إزالة عدم المساواة بينهما في أسواق العمل.
    In addition, little progress has been observed in closing the gender gap in labour markets. UN وإضافة إلى ذلك، لم يلاحَظ سوى تقدم طفيف في سد الفجوة القائمة بين الجنسين في أسواق العمل.
    However, official data paint only a partial picture of the true conditions in labour markets. UN ومع ذلك، لا تُعطي البيانات الرسمية سوى صورة جزئية عن الظروف الحقيقية في أسواق العمل.
    The marginalization and discrimination of people by age on Job Ads in newspapers and other media, is an evidence of the continual existence of discriminatory practices in labour markets. UN وما تهميش الأشخاص والتمييز ضدهم على أساس السن في الإعلانات عن الوظائف في الصحف ووسائط الإعلام الأخرى إلا دليل على استمرار الممارسات التمييزية في أسواق العمل.
    78. Greater efforts are needed to equip women with the skills necessary to succeed in labour markets. UN ٧٨ - ويجب بذل مزيد من الجهود لتزويد النساء بالمهارات اللازمة للنجاح في أسواق العمل.
    A study on the repercussions of the strategies adopted by the countries in the region with regard to international integration and specialization in the labour markets UN دراسة عن آثار الاستراتيجيات التي اعتمدتها بلدان المنطقة على التكامل الدولي والتخصص في أسواق العمل
    Discrimination problems faced by Roma women are most often related to discrimination in the labour markets and to the availability of private services. UN وكثيرا ما تتعلق مشاكل التمييز التي تواجهها الغجريات بالتمييز في أسواق العمل وبتوفير الخدمات الخاصة.
    The Committee is also concerned about the absence of development programmes for rural women to support them in obtaining the skills and resources necessary to become competitive in the labour market. UN كما يساورها القلق بشأن الافتقار إلى البرامج الإنمائية المعنية بالريفيات والرامية إلى دعم اكتسابهن للمهارات والموارد اللازمة لتمكينهن من المنافسة في أسواق العمل.
    Another salient feature of labour markets in developing countries is the low incidence of wage labour. UN وثمة مظهر بارز آخر في أسواق العمل في البلدان النامية يتمثل في انخفاض معدل العمل المأجور.
    81. Underutilized human resources need to be fully integrated into labour markets. UN 81 - ولا بد من إدماج الموارد البشرية غير المستغلة بالكامل في أسواق العمل بصورة تامة.
    In 1829, John Stuart Mill made the key intellectual leap in figuring out how to fight what he called “general gluts.” Mill saw that excess demand for some particular set of assets in financial markets was mirrored by excess supply of goods and services in product markets, which in turn generated excess supply of workers in labor markets. News-Commentary في عام 1829، قدم لنا جون ستيوارت مِل القفزة الفكرية الرئيسية فيما يتصل بالتعرف على الكيفية التي يتعين علينا بها أن نكافح ما أطلق عليه "التُخمة العامة". فقد رأي مِل أن زيادة الطلب على مجموعة معينة من الأصول في الأسواق المالية تقابلها في الجهة الأخرى زيادة في المعروض من السلع والخدمات في أسواق المنتجات، وهو ما يعمل بدوره على توليد زيادة في الطلب على العمالة في أسواق العمل.
    Some analysis has found substantial negative effects from trade liberalization on labour markets both in developed and developing countries. UN وقد خلصت بعض التحليلات إلى أن تحرير التجارة يحدث آثاراً سلبية للغاية في أسواق العمل في البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    However, with the deterioration in the labour-market situation and the rise in unemployment, it is becoming more and more difficult to find work for cured drug addicts. UN ومع ذلك، ومع التدهور الحاصل في أسواق العمل وارتفاع البطالة، أصبح من الصعب جدا إيجاد عمل لمن شفيوا مـــن اﻹدمان على المخدرات.
    Many countries, including European Union member States, Australia, New Zealand, Japan and the Republic of Korea, have now enacted legislation to promote the participation of older persons in job markets and to prohibit discrimination based on age, but more needs to be done. UN وقد قامت الآن بلدان كثيرة، منها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وأستراليا، ونيوزيلندا، واليابان، وجمهورية كوريا، بسن تشريعات لتشجيع مشاركة المسنين في أسواق العمل وحظر التمييز على أساس السن، ولكن ما زال هناك الكثير الذي يتعين عمله في هذا الصدد.
    Changing labour markets have contributed to the expansion of the informal economy where a substantial share of employment is created. UN ويسهم التغير في أسواق العمل في اتساع نطاق الاقتصاد غير الرسمي الذي يتوافر فيه قسط كبير من العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد