ويكيبيديا

    "في اجتماعها الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its second meeting
        
    • s second meeting
        
    • at the Second Meeting
        
    • at their second meeting
        
    • the second meeting of
        
    • second meeting of the
        
    • at its fifty-second meeting
        
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. UN وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The Committee at its second meeting evaluated the risk profile for Chlordecone. UN قيمت اللجنة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر كلورديكون.
    The working paper, as developed by the Committee at its second meeting, is contained in annex IV to the present report. UN وترد ورقة العمل كما وضعتها اللجنة في اجتماعها الثاني في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its second meeting UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني
    Establish an ad hoc group, in collaboration with relevant organizations and experts, to work on modalities and guidelines for NAPs for non-LDC developing countries for consideration by the Adaptation Committee at its second meeting UN إنشاء فريق مخصص، بالتعاون مع المنظمات والخبراء المعنيين، للعمل بشأن الطرائق والمبادئ التوجيهية للخطط الوطنية للتكيف للبلدان النامية من غير أقل البلدان نمواً لتنظر فيها لجنة التكيف في اجتماعها الثاني
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that at its second meeting the Chemical Review Committee had decided to recommend the listing of tributyltin compounds as pesticides in Annex III to the Convention. UN 60- في سياق عرض هذا البند الفرعي، أشار ممثل الأمانة إلى أن لجنة استعراض المواد الكيميائية قررت في اجتماعها الثاني بأن توصي بإدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمبيدات آفات في المرفق الثالث للاتفاقية.
    In introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Committee had reviewed the notification from Canada at its second meeting and had concluded that it met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وعند تقديم هذا البند الفرعي أشارت ممثلة الأمانة إلى أن اللجنة كانت قد استعرضت الإخطار المقدَّم من كندا في اجتماعها الثاني وخلصت إلى أن الإخطار يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    She noted that, at its second meeting, the Committee had determined that, in situations where the original evaluation was not available in English, focused summaries of such evaluations could be provided instead. UN وأشارت إلى أن اللجنة قررت في اجتماعها الثاني أنه في الحالات التي لا يتاح فيها التقييم الأصلي باللغة الإنكليزية، يمكن بدلاً من ذلك تقديم ملخصات مركزة عن مثل هذه التقييمات.
    The Secretariat was requested to prepare two papers on those topics for consideration by the Chemical Review Committee at its second meeting and to report to the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد طلب إلى الأمانة إعداد ورقتين عن هذه الموضوعات كي تنظرها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني ورفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف اجتماعه الثالث.
    at its second meeting, the Chemical Review Committee completed the decision guidance document on chrysotile asbestos. UN 23 - انتهت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني من إعداد وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل.
    at its second meeting, the Chemical Review Committee approved the decision guidance document and adopted a recommendation to the Conference of the Parties that it include chrysotile in Annex III of the Convention. UN ووافقت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني على وثيقة توجيه القرار واعتمدت توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    The Committee has conducted and evaluated the risk profile in accordance with Annex E at its second meeting in Geneva 6-10 November 2006. UN اضطلعت اللجنة بموجز بيانات المخاطر وقيمته وفقاً للمرفق هاء في اجتماعها الثاني في جنيف في الفترة 6- 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Committee developed a risk profile in accordance with Annex E at its second meeting in Geneva 6-10 November 2006. UN وضعت اللجنة في اجتماعها الثاني في جنيف في 6- 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجز بيانات المخاطر وفقاً للمرفق هاء.
    The Committee has conducted and evaluated the risk profile in accordance with Annex E at its second meeting in Geneva 6-10 November 2006. UN اضطلعت اللجنة بموجز بيانات المخاطر وقيمته وفقاً للمرفق هاء في اجتماعها الثاني في جنيف في الفترة 6- 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Committee developed a risk profile in accordance with Annex E at its second meeting in Geneva 6-10 November 2006. UN وضعت اللجنة في اجتماعها الثاني في جنيف في 6- 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجز بيانات المخاطر وفقاً للمرفق هاء.
    The Centre has undertaken the mid-term review of the Strategy and the findings of this review were considered by the Preparatory Committee for the Conference at its second meeting. UN وقد أجرى المركز إستعراض منتصف المدة للاستراتيجية ونظرت اللجنة التحضيرية للمؤتمر في اجتماعها الثاني في نتائج هذا الاستعراض.
    14. at its second meeting, the Subsidiary Body for Implementation (SBI) considered a report on the activities of the GEF. UN ٤١- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في اجتماعها الثاني في تقرير عن أنشطة مرفق البيئة العالمية.
    At the Standing Committee's second meeting, the Presidency effectively highlighted that, by the Convention's first Review Conference in 2004, further progress in the achievement of the Convention's humanitarian aims will be required in some areas and expected in others. UN أبرزت رئاسة اللجنة الدائمة في اجتماعها الثاني إبرازاً فعالاً سيلزم بحلول المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 إحراز مزيد من التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنسانية للاتفاقية في بعض المجالات، كما يُتوقع إحراز مزيد من التقدم في مجالات أخرى.
    77. at the Second Meeting of States Parties, States parties decided to establish an interim Implementation Support Unit, and the President of the Meeting was mandated to negotiate a hosting agreement and a funding model for its establishment. UN 77 - وقررت الدول الأطراف في اجتماعها الثاني إنشاء وحدة موقتة لدعم التنفيذ، وتم تكليف رئيس الاجتماع بالتفاوض بشأن إبرام اتفاق بشأن استضافتها، ووضع نموذج لتمويل إنشائها().
    The tasks and responsibilities of the Unit are defined in the directive adopted by the States parties at their second meeting (Beirut, 12-16 September 2011) (CCM/MSP/2011/WP.9). UN وتحدد مهام ومسؤوليات الوحدة في التوجيه الذي اعتمدته الدول الأطراف في اجتماعها الثاني (بيروت 12-16 أيلول/سبتمبر 2011) (CCM/MSP/2011/WP.9).
    The Working Group should consider ways to promote interaction between UNCTAD and other intergovernmental and regional organizations working in this field, taking into account the relevant decisions of the second meeting of the Commission on Sustainable Development. UN وينبغي للفريق العامل التماس سبل ووسائل تعزيز الترابط فيما بين اﻷونكتاد وغيره من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية العاملة في هذا الميدان، آخذا في اعتباره المقررات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في اجتماعها الثاني.
    2. To request the Implementation Committee to review the situation of those parties at its fifty-second meeting; UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تستعرض حالة تلك الأطراف في اجتماعها الثاني والخمسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد