They are discussed below in sections A to F of the present chapter. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
in accordance with the provisions laid down in sections II to V. | UN | وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الأبواب من الثاني إلى الخامس. |
b Including regular budget resources contained in sections 1, 16, 22 and 28F of the programme budget for 2010-2011. | UN | (ب) تشمل موارد الميزانية العادية الواردة في الأبواب 1 و16 و22 و28-واو من الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011. |
The Council was, however, informed that all possible efforts would be made to absorb the additional requirements within existing resources under sections 2, 23 and 28E, of the programme budget. | UN | غير أن المجلس أُبلغ بأن كل الجهود الممكنة ستُبذل لتغطية هذه الاحتياجات الإضافية في حدود الموارد المتاحة في الأبواب 2، و 23، و 28 هاء، من الميزانية البرنامجية. |
Partially offsetting increases are reflected under sections 5, Peacekeeping operations, 26, Public information, and 27D, Office of Central Support Services. | UN | وتمتص هذا النقصان جزئيا زيادات على نحو ما يتجلى في الأبواب 5، عمليات حفظ السلام، و 26، الإعلام، و27 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
The Committee points out that it was not possible for it to have an overall picture of such expenditures included in other sections of the budget. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه لم يتح لها أن تحصل على صورة عامة عما أورد في اﻷبواب اﻷخرى من الميزانية من نفقات بهذا الشأن. |
These special situations are discussed in sections B.1-B.7 of this chapter. | UN | وتناقش هذه الأحوال الخاصة في الأبواب باء-1 إلى باء-7 من هذا الفصل. |
The definitions of discrimination in sections 42.1-42.3 of the Constitution was not in line with the definition in the Convention. | UN | ولا تتمشى تعريفات التمييز في الأبواب 42.1-42,3 من الدستور مع التعريف في الاتفاقية. |
The specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievement relating to specific areas of activity programmed in the context of programme 24 are set out in sections 27A, Office of the Under-Secretary-General, 27B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, 27C, Office of Human Resources Management and 27D, Office of Central Support Services. | UN | ويرد بيان الأهداف المحددة، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فيما يتصل بمجالات نشاط محددة مبرمجة في إطار البرنامج 24 في الأبواب 27 ألف، مكتب وكيل الأمين العام، و 27 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، و 27 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، و 27 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Article 42: We believe that a State should be authorized to modify or add to any of the model substantive provisions set out in sections I, III and IV in order to adapt their provisions to its national law or to financial practices. | UN | المادة 42: نعتقد أنه ينبغي أن يسمح للدول بأن تعدل أيا من الأحكام الموضوعية النموذجية الواردة في الأبواب الأول والثالث والرابع أو تضيف اليها من أجل مواءمتها للقانون الوطني أو للممارسات المالية. |
The rules contained in sections II and IV to VI above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق القواعد الواردة في الأبواب الثاني والرابع إلى السادس أعلاه، مع ما يقتضيه اختلاف الحال من تغيير، على إجراءات عمل الهيئات الفرعية، باستثناء ما يلي: |
10. The Indigenous Peoples' Plan of Implementation on Sustainable Development addressed climate change concerns in sections 58 to 66, set out below: | UN | 10 - وتتناول خطة الشعوب الأصلية لتنفيذ التنمية المستدامة الشواغل المتعلقة بتغير المناخ في الأبواب من 58 إلى 66 الواردة أدناه: |
b Includes regular budget resources contained in sections 1, 16, 22 and 28F of the proposed programme budget for 2008-2009 (A/62/6). | UN | (ب) تشمل موارد الميزانية العادية الواردة في الأبواب 1 و16 و22 و28-واو من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009 (A/62/6). |
The types of adjustment that may be necessary for effective enforcement against attachments, masses or products are discussed in sections B.6-B.9. | UN | وتناقش في الأبواب باء-6 إلى باء-9 أنواع التعديلات التي قد يلزم إدخالها من أجل الإنفاذ الفعال على الملحقات أو المنتجات أو كتل المنتجات. |
Accordingly, proposals under sections 2, 8, and 29A reflect the transfer of the secretariats of the Fifth and Sixth Committees from the Office of Legal Affairs and the Department of Management to the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | لذا، تعكس الاقتراحات الواردة في الأبواب 2 و 8 و 29 ألف من الميزانية نقل أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة السادسة من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
18. The requirements have not been included under sections 2, 23 and 28 E of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | 18- ولم تُدرج الاحتياجات في الأبواب 2 و23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
The Conference Management and Security and Safety Services are not included in the sections below as they are reported for separately under sections 2 and 33, respectively, of the proposed programme budget for 2008-2009. | UN | ولا ترد دائرتا المؤتمرات والأمن والسلامة في الأبواب أدناه لأنهما تردان على نحو منفصل في إطار البابين 2 و33، على التوالي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
The Committee points out that it was not possible for it to have an overall picture of such expenditures included in other sections of the budget. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه لم يتح لها أن تحصل على صورة عامة عما أورد في اﻷبواب اﻷخرى من الميزانية من نفقات بهذا الشأن. |
In addition, the Secretariat should provide information on the use of general temporary assistance, particularly in the sections mentioned in paragraph 52 of the Advisory Committee's report. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجب على الأمانة العامة إتاحة معلومات عن استخدام المساعدة المؤقتة العامة، لا سيما في الأبواب المذكورة في الفقرة 52 من تقرير اللجنة الاستشارية. |
Armored with ballistic steel panels in the doors. | Open Subtitles | المدرعة مع البالستية ألواح الصلب في الأبواب. |
Related comments are provided under the relevant sections in chapter II below. | UN | وترد أيضاً تعليقات بهذا الشأن في الأبواب ذات الصلة في الفصل الثاني أدناه. |
The Secretary-General explains that a detailed review of the vacancy and expenditure performance of concerned sections is undertaken to determine whether the additional requirements stemming from such initiatives can be absorbed. | UN | ويوضح الأمين العام أنه يُجرَى استعراض مفصل للوظائف الشاغرة والأداء المتعلق بالنفقات في الأبواب ذات الصلة من أجل تحديد ما إذا كان يمكن استيعاب الاحتياجات الإضافية الناجمة عن هذه المبادرات. |
Secondly, for information purposes, resources charged to the support account were shown in the extrabudgetary columns of the appropriate regular budget sections at Headquarters. | UN | ثانيا، وردت، للعلم، الموارد المحملة على حساب الدعم في أعمدة الموارد الخارجة عن الميزانية في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية العادية للمقر. |