ويكيبيديا

    "في البند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • item
        
    • in regulation
        
    • in section
        
    • items
        
    • in point
        
    • under point
        
    The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. UN وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس.
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 27. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 27 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 135. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 135 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 122. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 122 من جدول الأعمال.
    shall be guilty of an offence against these regulations and shall be liable to the penalty mentioned in regulation 6 hereof. UN يكون مرتكبا لجريمة ضد هذه اللائحة ويكون معرضا للعقوبة المذكورة في البند ٦ منها.
    52. The Constitution, in section 31, provides that every person has the right to fair and safe labor practices and remuneration. UN 52- ينص الدستور في البند 31 منه على أن لكل شخص الحق في ممارسات عمل عادلة وسليمة وأجر منصف.
    If the Assembly allocates any report submitted under this item to the Fourth Committee, the Committee shall revert to this item. UN وإذا أحالت الجمعية أي تقرير مقدم في إطار هذا البند إلى اللجنة الرابعة، عادت اللجنة إلى النظر في البند.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.
    The Committee began its consideration of agenda item 65 and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 65. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 106. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 106 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 61. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 61 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند.
    The Committee began its consideration of agenda item 72. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 72من جدول الأعمال.
    This position is reflected in regulation 1.8 of the Staff Regulations. UN وينعكس هذا الموقف في البند ١-٨ من النظام اﻷساسي للموظفين.
    In deciding whether the maltreatment is gross, particular importance shall be attached to whether it has endured for a long time and whether such circumstances as are referred to in section 232 are present. UN وعند الفصل في مدى جسامة سوء المعاملة، تولى أهمية كبرى لمعرفة ما إذا كانت المعاناة استمرت لفترة طويلة وما إذا كانت الملابسات مماثلة لما وردت إليه الإشارة في البند 232.
    For specific topics under this heading, please see the material set out in point 7 ff. of this report. UN وللاطلاع على مواضيع محددة في إطار هذا البند، يرجى الرجوع إلى المواد المبينة في البند 7 واو من هذا التقرير.
    In other words, access to the civil service and international posts is based on the personal merit of each citizen, as indicated under point 63 of the report. UN وبعبارة أخرى، فإن الالتحاق بالوظائف العامة، شأنها شأن المناصب الدولية، يتم على أساس الجدارة الشخصية لكل مواطن، على النحو المبين في البند 63 من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد