He settled in Bosnia and Herzegovina and worked in the used-car business. | UN | واستقر صاحب البلاغ في البوسنة والهرسك وعمل في تجارة السيارات المستعملة. |
:: Cooperation with the Gender Equality Agency in Bosnia and Herzegovina. | UN | :: التعاون مع وهيئة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك. |
Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina | UN | الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك |
Union for Sustainable Return and Integrations in Bosnia and Herzegovina | UN | الاتحاد من أجل العودة والدمج المستدامين في البوسنة والهرسك |
Bosnia and Herzegovina: Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina | UN | البوسنة والهرسك: أمين مظالم حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
Challenges to the single economic space in Bosnia and Herzegovina | UN | التحديات التي تواجه الحيز الاقتصادي الموحد في البوسنة والهرسك |
However, senior leaders in Bosnia and Herzegovina have yet to demonstrate willingness to engage with the demands of the population. | UN | غير أنه ما زال يتعين على كبار القادة في البوسنة والهرسك أن يظهروا رغبة في الاستجابة لمطالب السكان. |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. | UN | فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال. |
The crimes charged were allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1995. | UN | ويُدّعى بأن الجرائم قد ارتُكبت في البوسنة والهرسك في عام 1995. |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
UNDP Trust Fund for Mine Clearance in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لإزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
EEC Trust Fund for Small Arms Control Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمراقبة الأسلحة الصغيرة في البوسنة والهرسك |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO, | UN | وإذ يرحب بزيادة مستوى التزام الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك واستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي، |
Major mine action projects in the region are still being implemented in Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | ولا تزال هناك مشاريع كبرى لإجراءات مكافحة الألغام في المنطقة تُنفذ في البوسنة والهرسك وكرواتيا. |
EEC Trust Fund for Small Arms Control Programme in Bosnia and Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمراقبة الأسلحة الصغيرة في البوسنة والهرسك |
Institution of Human Rights Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina | UN | مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
During that month the Council of Ministers adopted technical improvements to the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials. | UN | وخلال ذلك الشهر، اعتمد مجلس الوزراء التحسينات الفنية التي أدخلت على قانون موظفي الشرطة في البوسنة والهرسك. |
In the course of the same year it was estimated that 250,000 refugees and displaced persons returned home to Bosnia and Herzegovina. | UN | وخلال السنة ذاتها قدﱢر عدد اللاجئين والمشردين الذين عادوا إلى وطنهم في البوسنة والهرسك بنحو ٠٠٠ ٠٥٢. |
Briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. | UN | إحاطة يقدمها السيد وولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، قامت فرقة العمل الاقتصادي بدور قيادي في وضع استراتيجية لمناهضة الفساد في البوسنة والهرسك. |
The flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | سارت الرحلة في منطقة يسيطر عليها الصرب في البوسنة. |
Horror stories have emerged from Bosnia, Liberia, Rwanda and Somalia. | UN | وقد سمعنا عن أهوال في البوسنة وليبريا ورواندا والصومال. |