A discussant commended the Council's referrals of cases in the Sudan and Libya to the International Criminal Court. | UN | وأعرب أحد المشاركين في النقاش عن ثنائه على إحالة المجلس للقضايا في السودان وليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
Written-off property reported by the United Nations Mission in the Sudan | UN | الممتلكات المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في السودان |
More debt relief was therefore needed for achieving the Goals in the Sudan and some other countries. | UN | ولذلك لا بد من زيادة تخفيف عبء الديون لتحقيق الأهداف في السودان وبعض البلدان الأخرى. |
Thus, the current situation vis-à-vis extreme poverty and hunger can be viewed through the lenses of population and food in Sudan. | UN | ومن ثم، يمكن النظر إلى الحالة الراهنة في مواجهة الفقر المدقع والجوع من خلال منظوري السكان والغذاء في السودان. |
Agenda item 155: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 155 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
The NAACP continues to address issues in the Sudan and collaborates with multiple organizations to achieve this aim. | UN | وتواصل الجمعية التصدي للمسائل الجارية في السودان وتتعاون مع منظمات متعددة في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
Agenda item 146: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 146 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Zimbabwe has included women in peacekeeping missions in the Sudan. | UN | وأشركت زمبابوي نساء في بعثات حفظ السلام في السودان. |
The children are currently being housed by the Pibor County Commissioner pending family identification and reunification in the Sudan and Ethiopia. | UN | ويجري حاليا إيواء هؤلاء الأطفال لدى مفوض محافظة بيبور ريثما يتم التعرف إلى أسرهم وجمع شملهما في السودان وإثيوبيا. |
Audit of UNHCR recruitment process for national staff in the Sudan. | UN | مراجعة عملية استقدام الموظفين الوطنيين التي تتبعها المفوضية في السودان. |
Agenda item 159: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 159 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
In 2007, the Association continued its advocacy to support United Nations initiatives to end fighting in the Sudan. | UN | وفي عام 2007، واصلت الرابطة دعوتها لمساندة مبادرات الأمم المتحدة الرامية إلى إنهاء القتال في السودان. |
(i) Sudan integrated operational team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛ |
The United Nations peacekeeping missions in the Central African Republic and Chad and in the Sudan were terminated. | UN | وقام بإنهاء بعثتين من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، في السودان. |
Agenda item 157: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 157 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
United Nations Mission in the Sudan (UNMIS): internal audit activities | UN | بعثة الأمم المتحدة في السودان: أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات |
There were no arrangements for a level III hospital in the Sudan. | UN | ولم تكن هناك ترتيبات لاستخدام مستشفى من المستوى الثالث في السودان. |
Table 5 includes the rates of birth registration in Sudan. | UN | ويوضح الجدول رقم 5 نسبة تسجيل المواليد في السودان. |
All these mechanisms work independently and without any influence from the Government to tackle human rights issues in Sudan. | UN | وتعمل هذه الآليات الثلاث بشكل مستقل وبدون أي تأثير من الحكومة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان في السودان. |
Abdelwahid Yousif Ibrahim Mokhtar, Minister of Interior of the Sudan | UN | عبد الواحد يوسف إبراهيم مختار، وزير الداخلية في السودان |
The majority of these assets were either in place in Darfur or had become surplus as the mandate of UNMIS evolved. | UN | وكان معظم هذه الأصول إما موجودا في دارفور أو أصبح فائضا مع تطور ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
The United Nations Humanitarian Coordinator for the Sudan estimates that there are close to 20,000 civilians in the area. | UN | ويقدر منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في السودان عدد المدنيين في تلك المنطقة بزهاء 000 20 شخص. |
I call on His Excellency Mr. Ibrahim Abu Oaf, State Minister of Labour and Administrative Reform of Sudan. | UN | وأعطي الكلمة لسعادة السيد ابراهيم أبو عوف، وزير الدولة بوزارة القوى العاملة والخدمة العامة في السودان. |
Syria follows the developments in the Sudan because we are dedicated to the Sudan's unity, sovereignty, security and stability. | UN | وتتابع سورية تطورات الوضع في السودان من منطلق حرصها على وحدة السودان وسيادته وأمنه واستقراره. |
The security element of the strategy has centred on the deployment of AMIS. | UN | لقد ركز العنصر الأمني في الاستراتيجية على نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
The Ministry further underlined that the Sudanese Government bore responsibility for the security of all Eritreans residing in the Sudan. | UN | ثم إن وزارة الخارجية شددت على أن الحكومة السودانية تتحمل المسؤولية عن أمن جميع الإريتريين المقيمين في السودان. |
Agriculture was the Sudan's most important economic sector, accounting for around 45 per cent of the GDP. | UN | فالزراعة هي أهم قطاع اقتصادي في السودان إذ يمثل نحو 45 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
UNTSO and UNMIS provide cultural trips to visit historic sites. | UN | وتنظم هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وبعثة الأمم المتحدة في السودان رحلات ثقافية لزيارة المواقع التاريخية. |
Report of the Secretary-General on the Sudan | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في السودان |
29. With some 374,000 refugees recorded at the end of 2012, mostly from Sudan's Darfur region and the Central African Republic, Chad remained one of the main refugee hosting countries in Africa. | UN | 29 - ظلت تشاد إحدى البلدان الرئيسية التي تستضيف اللاجئين في أفريقيا، حيث سجلت وصول ما يقرب من 000 374 لاجئ إليها لغاية عام 2012، جاء معظمهم من منطقة دارفور في السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى. |