Nothing in chapters V, VI or VII of the Charter explicitly excludes human rights from the broad concept of security. | UN | وليس هناك في الفصول الخامس والسادس والسابــع من الميثاق ما يستبعد صراحة حقوق اﻹنسان من المفهوم الواسع لﻷمن. |
The order in which the parties are discussed in chapters I - III is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | ويأتي ترتيب الأطراف في المناقشة الواردة في الفصول من الأول إلى الثالث على أساس الترتيب الألفبائي لأسمائها فقط. |
Summary of the main issues, including capacity-building needs and information gaps, identified in chapters 16 to 30. | UN | موجز القضايا الرئيسية، بما في ذلك احتياجات بناء القدرات وثغرات المعلومات التي تم تحديدها في الفصول 16 إلى 30. |
When such situations arise, they have been identified by means of subsections in the chapters that follow. | UN | وعندما تعلق الأمر بمثل هذه الحالات، فإنها حددت في مباحث فرعية في الفصول التي تلي. |
This chapter is a summary of the discussions and findings in chapters three to twelve of this supplementary report. | UN | والفصل الحالي عبارة عن موجز للمناقشات والنتائج الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من التقرير التكميلي. |
The provisions of the rules contained in chapters IV-VI shall be applicable to the proceedings of committees and sub-committees. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
These successive steps are described in chapters III, IV and V, respectively, followed by the Panel’s recommendations.I. THE CLAIMS | UN | ويرد وصف لهذه الخطوات المتعاقبة في الفصول الثالث، والرابع والخامس على التوالي، تليها توصيات الفريق. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected below in chapters II to V. | UN | ويرد في الفصول من الثاني الى الخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند. |
Those decisions are reflected in chapters VII, X and XI. | UN | وترد هذه المقررات في الفصول السابع والعاشر والحادي عشر من هذا التقرير. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected in chapters III to V below. | UN | ويرد في الفصول من الثالث الى الخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند. |
Many other activities, at the national, regional and global levels, were noted in chapters I, II and III, and States might wish to carry out other initiatives. | UN | فهناك أنشطة أخرى كثيرة، على الصُعُد الوطنية والإقليمية والعالمية، مشار إليها في الفصول الأول والثاني والثالث، وقد ترغب الدول في الاضطلاع بمبادرات غير ذلك. |
These operations are described in chapters III-V. | UN | ويرد وصف لهذه العمليات في الفصول من الثالث إلى الخامس. |
The results are set out in chapters IV to VII. | UN | وترد النتائج في الفصول من الرابع إلى السابع. |
These audits and related significant issues are described in chapters III, IV and V of the present report. | UN | ويرد في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير وصف لعمليات مراجعة الحسابات هذه وما يتصل بها من مسائل هامة. |
The report of the session is contained in chapters I - IV below. | UN | ويرد تقرير هذه الدورة في الفصول من الأول إلى الرابع فيما بعد. |
Summaries of the presentations and of the discussions are contained in chapters III, IV and V of this note. | UN | وترد ملخصات العروض والمناقشات في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذه المذكرة. |
When such situations arise, they have been identified by means of subsections in the chapters that follow. | UN | وعندما تعلق الأمر بمثل هذه الحالات، فإنها حددت في مباحث فرعية في الفصول التي تلي. |
88. Specific conclusions on strategic objectives 1, 2 and 3 and related impact indicators are presented in sections A to E below. | UN | 88- وترد في الفصول من ألف إلى هاء أدناه استنتاجات محددة بشأن الأهداف الاستراتيجية 1و2 و3 وما يتصل بها من مؤشرات الأثر. |
There is active participation of boys and girls in classes and fewer incidents of truancy have been recorded in PSE classes. | UN | ويشارك الفتيان والفتيات مشاركة فعالة في الفصول ولم يسجل سوى عدد ضئيل من حالات التغيب عن حصص التعليم الشخصي والاجتماعي. |
Parallel to the introduction of FO, major developments were also taking place in relation to IT in the classroom. | UN | وبالتوازي مع استحداث نظام التعليم التأسيسي، كانت تجري أيضا تطورات رئيسية تتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الفصول الدراسية. |
The rules relating to officers, the Conference secretariat, conduct of business and voting of the Conference (contained in chaps. II (rules 5-7), IV (rules 10-11), V (rules 13-27) and VI (rules 28-33) above) shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد المتصلة بأعضاء المكتب، وأمانة المؤتمر، وتصريف اﻷعمال، والتصويت في المؤتمر )الواردة في الفصول الثاني )المواد ٥ - ٧( والرابع )المادتان ١٠ - ١١( والخامس )المواد ١٣ - ٢٧( والسادس )المواد ٢٨ - ٣٣( أعلاه(، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال اللجان واﻷفرقة العاملة، باستثناء ما يلي: |
" Cherry club " , a project aimed at helping girls in grades 5 to 7 develop a more healthy lifestyle through activities introducing healthy eating and exercise habits. | UN | :: " نادي الكرز " وهذا مشروع يهدف إلى مساعدة الفتيات في الفصول من الخامس إلى السابع في اتباع أسلوب خيار صحي من خلال أنشطة تنمي عادات صحية تتعلق بالطعام والتمارين الرياضية؛ |
A modular kit has been developed for use in classrooms, and a series of question-and-answer papers on peace-keeping operations and the Charter of the United Nations is being produced. | UN | وقد تم وضع ملف إعلامي نموذجي لاستخدامه في الفصول الدراسية فيما يجري حاليا انتاج سلسلة من ورقات اﻷسئلة واﻹجابات بشأن عمليات حفظ السلم وميثاق اﻷمم المتحدة. |
By handling the boys better, more space can be created in class for girls. | UN | فمن خلال التعامل مع الفتيان على نحو أفضل، يمكن إيجاد حيز أكبر في الفصول الدراسية للفتيات. |
8. Poland's climate is marked by rapid weather changes and great variability of the seasons in recent years. | UN | 8- واتسم مناخ بولندا في السنوات الأخيرة بتغيرات سريعة في الطقس وباختلاف كبير في الفصول. |
You were teaching in a classroom, working in a kitchen, training in a gym and you heard the call. | Open Subtitles | هل تم تدريس في الفصول الدراسية، و العمل في المطبخ، التدريب في صالة الألعاب الرياضية و هل سمعت المكالمة. |
Every preliminary round through the semifinals will take place in the classrooms in the adjacent academic buildings. | Open Subtitles | كل جوله حتى النصف النهائي ستحدث في الفصول في مبنى الاكادمية |