ويكيبيديا

    "في اللجنة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Committee on
        
    • the Committee on Economic
        
    • the Committee on the
        
    • in the Commission on
        
    • to the Committee on
        
    • of the Commission on
        
    • to the Commission on
        
    • on the Committee on
        
    • with the Committee on
        
    • of the Committee for
        
    • on the Commission on
        
    • Committee to
        
    They are represented in the Committee on Education for Health and Citizenship in Morocco. UN وفي المغرب، تُمثَّل منظمات الشباب في اللجنة المعنية بالتعليم من أجل الصحة والمواطنة.
    Election to fill a vacancy in the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN انتخابــات لمــلء شـاغر في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has two women among its 18 members. UN وتوجد في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إمرأتان من بين 18 عضواً.
    Appointment of a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The European Union has been granted the possibility of exercising the right of reply in the Commission on Sustainable Development. UN وقد أتيحت للاتحاد الأوروبي فرصة ممارسة حق الرد في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The Conference of States parties will, inter alia, elect the first 12 members to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN ومن جملة ما سيقوم به مؤتمر الدول الأطراف انتخابُ أول 12 عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Chair of the organization's Board is a member of the Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health. UN ورئيس مجلس المنظمة عضو في اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن صحة الأم والطفل.
    Since 2006, the initiative has contributed each year to the Commission on Science and Technology for Development. UN وقد شاركت المبادرة كل عام، منذ 2006، في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Election to fill a vacancy in the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN انتخابات لملء شـاغر في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    However, some problems have arisen in the Committee on NonGovernmental Organizations, because the levels of politicalization of its activities have given rise to some concern. UN لكن بعض المشاكل برزت في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لأن مستوى تسييس أنشطتها أثار بعض القلق.
    The organization was active in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN عملت المنظمة بنشاط في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The use of closed captioning has been successfully piloted in the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقد تم بنجاح تجريب خاصية إظهار نص الكلام المسموع في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The use of closed captioning has been successfully piloted in the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقد أجريت بنجاح تجارب على استخدام الاستنساخ النصي للكلام في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has 2 women among its 18 members. UN وتوجد في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إمرأتان من بين 18 عضوا.
    1987-1992: Member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN 1987-1992: عمل عضواً في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The lecturer at the session was an attorney who is currently a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وكان المحاضر في الدورة محاميا وهو حاليا عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    There are women commissioners in the Commission on Elections, Audit and Civil Service. UN وهناك نساء يعملن مفوضات في اللجنة المعنية بالانتخابات وخدمات مراجعة الحسابات والخدمة المدنية.
    XVII. FULL PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY in the Commission on SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 98 UN مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    The Conference of States Parties elected the first 12 members to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقد انتخب مؤتمر الدول الأطراف أول 12 عضواً في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    As a member of the Commission on Sustainable Development, the Republic of Korea is ready to do its part in contributing to global action. UN وإن جمهورية كوريا، بوصفها عضوا في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، على استعداد للمساهمة في العمل العالمي.
    To that end, the Russian Federation had put forward its candidature for reelection to the Commission on the Status of Women. UN ولبلوغ هذه الغاية، عرض الاتحاد الروسي ترشيحه لإعادة الانتخاب في اللجنة المعنية بحالة المرأة.
    A Zimbabwean woman has, in the past, served on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد عملت امرأة من زمبابوي، في الماضي، في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    At the international level, OHCHR seeks to ensure that States uphold their human rights obligations by supporting their engagement with the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and other relevant human rights mechanisms. UN وعلى الصعيد الدولي، تسعى المفوضية إلى ضمان وفاء الدول بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان من خلال دعم مشاركتها في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من آليات حقوق الإنسان المعنية بالموضوع.
    He has been a member of the Human Rights Committee since 1987 and Vice-Chairman of the Committee for the last three years. UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٧٨٩١ ونائب رئيس اللجنة في السنوات الثلاث اﻷخيرة
    The Council elected Germany to fill an outstanding vacancy on the Commission on Science and Technology for Development for a term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2016. UN انتخب المجلس ألمانيا لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Member, Committee to Review the Convention on the Rights of the Child UN عضو في اللجنة المعنية بدراسة اتفاقية حقوق الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد