ويكيبيديا

    "في دورتها الثالثة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its fifty-third session
        
    • at its fiftythird session
        
    • during its fifty-third session
        
    • at the fifty-third session
        
    • fifty-third session of
        
    • of the fifty-third session
        
    • the fiftythird session
        
    • at its fifty-second session
        
    The Commission will review the theme at its fifty-third session in 2015. UN وستستعرض اللجنة هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2015.
    The co-chairpersons would transmit any recommendations, on behalf of the working group, to the Commission at its fifty-third session. UN وقال إن الرئيسين المشاركين سيقدمان، نيابة عن الفريق العامل، أي توصيات إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    List of documents before the Commission at its fifty-third session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين
    List of documents before the Committee at its fifty-third session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين
    at its fifty-third session, the Committee endorsed the concept note. UN وأقرت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تلك المذكرة المفاهيمية.
    By the draft resolution, the General Assembly would decide to consider this item at its fifty-third session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    It also requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Secretary-General was requested to submit a report on that subject to the Assembly at its fifty-third session. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Subsequently, at its fifty-third session, it reaffirmed the importance of the special session and its preparatory process. UN ثم أكدت من جديد في دورتها الثالثة والخمسين اﻷهمية التي توليها للدورة الاستثنائية ولعمليتها التحضيرية.
    The Committee agreed to continue to consider the topic " Future role and activities of the Committee " at its fifty-third session. UN 310- اتفقت اللجنة على أن تواصل النظر في موضوع " دور اللجنة وأنشطتها في المستقبل " في دورتها الثالثة والخمسين.
    1. at its fifty-third session, the General Assembly adopted resolution 53/24, in which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains. UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين القرار 53/24 الذي أعلنت فيـه سنـة 2002 سنة دولية للجبـال.
    at its fifty-third session, an oral report will be made to the Commission on the information received from Member States in that regard. UN وسوف يُقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تقرير شفوي عن المعلومات الواردة من الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    The documents before the Commission at its fifty-third session are listed in annex X of the present report. UN 190- ترِد في المرفق العاشر لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-third session UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين
    A meeting was also held with Mr. David Weissbrodt, the Chairperson of the the 53rd session of the Sub--CCommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-third session.. UN وعقد اجتماع أيضا مع ديفيد فيسبورت رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دورتها الثالثة والخمسين.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والميزانية الحالية المتقاسمة بين المنظمتين.
    At its fifty-first session, the Assembly reiterated its request. It requested a report thereon at its fifty-third session. UN وكررت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين طلبها، فطلبت تقديم تقرير عن ذلك في دورتها الثالثة والخمسين.
    In paragraph 6 of that resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية في الفقرة ٦ من ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    This information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fiftythird session, in 2010. UN وسوف تُحال هذه المعلومات إلى لجنة المخدّرات في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2010.
    Allow me once more to raise an issue that I had raised in the Assembly during its fifty-third session. However, it is my hope that raising it again might enable us to achieve the desired objective. UN واسمحوا لي أن أتطرق مرة أخرى إلى مسألة سبق لي أن تطرقت إليها أمام جمعيتكم الموقرة في دورتها الثالثة والخمسين ولكــن يحــدوني اﻷمل مجـددا في أن ذلك قد يمكننا من تحقيق الغاية المنشــودة.
    In the main, the General Assembly decided to defer its consideration of such questions or continue them at the fifty-third session. UN وفي اﻷساس، قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في هذه المسائل أو مواصلة نظرها فيها في دورتها الثالثة والخمسين.
    1999 Diplomatic staff member of the secretariat to the President of the fifty-third session of the General Assembly of the United Nations UN 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين
    At the fiftythird session, in 2001, it adopted the final text of a draft preamble and a set of 19 draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities, thus concluding its work on the first part of the topic. UN واعتمدت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001، النص النهائي لمشروع الديباجة ومجموعة من 19 مشروع مادة بشأن منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة()؛ مختتمة بذلك أعمالها بشأن الجزء الأول من الموضوع.
    The Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد