It reported back to the Committee at its eighth session on the progress made and challenges encountered in discharging of its mandate. | UN | وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة عما حققه من تقدم وما اعترضه من صعوبات في الاضطلاع بولايته. |
The Group of Experts will report on its first session to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000. |
Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Agreed recommendations adopted by the Commission at its eighth session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
The STIP review of the Islamic Republic of Iran was presented to the Commission at its eighth session. | UN | وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
Adopted by the Commission at its eighth session on 1 September 2000 | UN | أقرته اللجنة في دورتها الثامنة التي عقدت في 1 أيلول/سبتمبر 2000 |
Adopted by the Commission at its eighth session on 1 September 2000 | UN | أقرته اللجنة في دورتها الثامنة التي عقدت في 1 أيلول/سبتمبر 2000 |
SOCA at its eighth session concluded that coordinated executive action could only ensue following the due process of endorsement and financing within each agency's governing structure. | UN | وخلصت اللجنة في دورتها الثامنة إلى أن عملها التنفيذي المنسق لن يثمر إلا بعد عملية التصديق والتمويل في هياكل الإدارة في كل وكالة من الوكالات. |
The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٩٩٩١. |
The Forum will report to the Commission on Sustainable Development at its eighth session. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة. |
Consequently, the SBI concluded that it would consider this agenda item at its eighth session. | UN | ونتيجة لذلك، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورتها الثامنة. |
DOCUMENTS BEFORE THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION at its eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة |
A full report on 1998 contributions will be provided to the SBI at its eighth session. | UN | وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١. |
List of documents before the Subsidiary Body for Implementation at its eighth session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة |
It decided to consider the form used by the secretariat to collect information on nominees to the roster of experts at its eighth session. | UN | وقررت النظر في النموذج الذي تستخدمه اﻷمانة لجمع المعلومات عن المرشحين لقائمة الخبراء في دورتها الثامنة. |
The outcome of this exercise will be contained in a report of the Secretary-General to be submitted to the Commission at its eighth session; | UN | وسوف ترد نتائج هذا العمل في تقرير لﻷمين العام يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة. |
Proposals will be included in the report on strategic management to be considered by the Commission at its eighth session. | UN | ستدرج الاقتراحات في التقرير المتعلق باﻹدارة الاستراتيجية الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة. |
Membership of the Commission on Sustainable Development at its eighth session | UN | أعضاء اللجنة في دورتها الثامنة الاتحاد الروسي |
In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its eighth session. | UN | وفقا للممارسة المتبعة، سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
The SBSTA agreed to continue, at SBSTA 38, consultations on how to take up this matter. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل في دورتها الثامنة والثلاثين المشاورات المتعلقة بكيفية النظر في هذه المسألة. |
The Commission will have before it a report on the implementation of and progress made on decisions taken at the eighth session of the Commission. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في دورتها الثامنة والتقدم المحرز بشأنها. |
The SBI agreed to continue, at SBI 38, consultations on how to take up this matter. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن كيفية تناول هذه المسالة. |
As time will be limited at its ninth session, the SBI should aim to arrive at conclusions on many of the issues before it at its eighth session. | UN | ونظراً الى أن الوقت سيكون محدوداً في الدورة التاسعة للهيئة، ينبغي أن تهدف الهيئة إلى التوصل إلى استنتاجات بشأن كثير من القضايا المعروضة عليها في دورتها الثامنة. |
5. Requests the working group to submit the report on its eighth session to the Sub-Commission at its fifty-eighth session. | UN | 5- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم التقرير المتعلق بدورته الثامنة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين. |
19. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the present resolution; | UN | 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
In 2002, the Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
List of documents before the Commission at its eighteenth session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة عشرة |