ويكيبيديا

    "في دورتها السادسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its sixth session
        
    • at its fifty-sixth session
        
    • during its sixth session
        
    • at the sixth session
        
    • sixth session of
        
    • at SBSTA
        
    • at its sixteenth session
        
    • at its sixty-sixth session
        
    The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    The Committee decided at its sixth session to nominate individual members to follow the work of each of the other treaty bodies. UN قررت اللجنة في دورتها السادسة تعيين أعضاء لمتابعة عمل كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    Four Vice-Chairpersons of the CRIC were elected by the CRIC at its sixth session, and one of these was designated at the seventh session to act as Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    at its sixth session, the Tribunal decided to make appropriate arrangement for the early appointment for the vacant post; UN وقررت المحكمة في دورتها السادسة اتخاذ الترتيبات المناسبة من أجل شغل هذه الوظيفة في وقت مبكر.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its sixth session in 1997, adopted special themes for the three following sessions. UN وأقرت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة في عام 1997 مواضيع خاصة تتصل بالدورات الثلاث القادمة.
    at its sixth session the Commission on Sustainable Development had extracted a chapter of Agenda 21, redrafted it and adopted a plan of action. UN فقد استخرجت لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة فصلا من جدول أعمال القرن ٢١، وأعادت صياغته واعتمدته كخطة عمل.
    II. List of documents before the Commission at its sixth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة
    I would be very grateful if the attached document could be issued as an official document of the Commission on Sustainable Development at its sixth session. UN وسأغدو ممتنا جدا لو أمكن إصدار الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة.
    VII. Reporting to the Commission on Sustainable Development at its sixth session UN سابعا - تقديم التقارير إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة
    In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its sixth session. UN وفقا للممارسة المتبعة سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة.
    In accordance with established practice, the Working Group will submit a report to the Commission at its sixth session. UN وفقا للممارسة المتبعة سوف يقدم الفريق العامل تقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة.
    An expanded version of this work programme was adopted by the Commission at its sixth session in 1998. UN وقد اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة لعام ١٩٩٨ صيغة موسعة لبرنامج العمل هذا.
    In 1998, at its sixth session, the Commission will undertake a review of all the outstanding chapters and issues of the Programme of Action. UN وستضطلع اللجنة في دورتها السادسة لعام ١٩٩٨ باستعراض لجميع الفصول والقضايا المتبقية من برنامج العمل.
    at its sixth session, in 1998, the Commission will undertake a review of all the outstanding chapters and issues of the Programme of Action. UN وستضطلع اللجنة في دورتها السادسة التي ستعقد في عام ١٩٩٨ باستعراض لجميع الفصول والقضايا المتبقية من برنامج العمل.
    Any additional information on these matters will be provided to the SBI at its sixth session. UN وأي معلومات إضافية تتوافر عن هاتين المسألتين ستقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة.
    DOCUMENTS BEFORE THE SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION at its sixth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    The SBI may wish to continue following the approach it had taken at its sixth session. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مواصلة اتباع النهج الذي سارت عليه في دورتها السادسة.
    The SBI at its sixth session recommended that the reserve should continue to be maintained at this level in 1998. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة بمواصلة إبقاء الاحتياطي عند هذا المستوى في ٨٩٩١.
    Draft decisions recommended by the SBI at its sixth session UN مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    at its fifty-sixth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on the subject during its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن هذا الموضوع أثناء دورتها الثامنة والخمسين.
    The Conference focused its attention on science for sustainable development, as recommended by the Commission on Sustainable Development during its sixth session in 1997. UN وركــــز المؤتمر على تسخير العلوم من أجل التنمية المستدامة على نحو ما أوصت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة لعام 1997.
    at the sixth session, the Commission also elected its officers for the remaining period of its current membership. UN وانتخبت اللجنة أيضا في دورتها السادسة اﻷعضاء الذين سيعملون في الفترة المتبقية من العضوية الحالية في اللجنة.
    II. Chairman’s summary of the industry segment of the sixth session of the Commission on Sustainable Development UN موجز عن الجزء المتعلق بالصناعة مقدم من رئيس لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة
    It also agreed to continue such discussions at SBSTA 46. UN واتفقت أيضاً على مواصلة هذه المناقشات في دورتها السادسة والأربعين.
    List of documents before the Commission at its sixteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة
    The recommendations will be part of the report of the Secretary-General to be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وسوف تكون التوصيات ذات الصلة جزءا من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد