ويكيبيديا

    "في فئة الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the General Service
        
    • at the General Service
        
    • General Service staff
        
    • of General Service
        
    • for the General Service category
        
    • for General Service
        
    • one General Service
        
    • General Service level
        
    • of the General Service
        
    • GS
        
    • General Service post
        
    • General Service posts
        
    • against General Service
        
    • General Service categories
        
    • at General Service
        
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Recruitment of staff in the General Service and related categories UN تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    This is mainly due to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. UN ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى التعاقد مع عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The average age of staff in the General Service category is 44.4 years, in the Security category, 37.9 years and in the Trades and Crafts category, 48.0 years. UN ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.4 سنة وفي فئة الأمن 37.9 سنة، وفي فئة الصنائع والحرف 48.0 سنة.
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    For staff in the General Service and related categories, the payment shall be calculated on the basis of the staff member's gross salary, including: UN وبالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب المبلغ على أساس االمرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    in the General Service and related categories, the average age is 45.3 years. UN أما في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، فإن المتوسط يبلغ 45.3 سنة.
    For staff in the General Service and related categories, the payment shall be calculated on the basis of the staff member's pensionable remuneration, including: UN وبالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب المبلغ على أساس اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف، بما في ذلك:
    For staff in the General Service and related categories, the payment shall be calculated on the basis of the staff member's gross salary, including: UN بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب المبلغ على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Figure V shows the number of staff, by grade, in the General Service and related categories, as of 30 June 2000. UN ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في 30 حزيران/يونيه 2000.
    in the General Service and related categories, the average age is 45.1 years. UN أما متوسط السن في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فهو 45.1 سنة.
    This has coincided with a reduction of recruitment numbers in the General Service and related categories from 56 per cent to 39.6 per cent. UN وقد واكب هذا انخفاض في التعيينات في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من 56 في المائة إلى 39.6 في المائة.
    With these projected vacancy rates, a monthly average of 64 posts in the Professional category and 75 posts in the General Service category would remain vacant during the year. UN وفي ضوء هذه المعدلات المسقطة للشواغر، كان ما متوسطه 64 وظيفة، في الفئة الفنية و 65 وظيفة في فئة الخدمات العامة سيظل شاغرا في أثناء السنة.
    By the end of 1995, the Division had 64 staff members - 44 at the Professional and 20 at the General Service level. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٥، كان يوجد في هذه الشعبة ٦٤ موظفا، ٤٤ منهم في الفئة الفنية و ٢٠ في فئة الخدمات العامة.
    Three Professional and two General Service staff members were involved in monitoring and evaluation activities on a full-time basis. UN وشارك ثلاثة موظفين في الفئة الفنية واثنان في فئة الخدمات العامة في أنشطة الرصد والتقييم على أساس التفرغ.
    Thirteen staff were recruited for operational necessity as exceptions from the suspension of General Service recruitment. UN وعُين 13 موظفاً للوفاء بضرورات التشغيل، كحالات مستثناة من تعليق التعيين في فئة الخدمات العامة.
    Study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment for the General Service category takes place UN دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة
    The average vacancy rates for the performance report period were 11.0 per cent for Professional and 6.5 per cent for General Service posts. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور للفترة المشمولة بتقرير الأداء 11.0 في المائة في الفئة الفنية و 6.5 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    This total would reflect the abolition of one General Service post. UN ويعكس هذا المجموع إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة.
    Currently, there is no Team Assistant at the national General Service level in the immediate Office of the Director of Mission Support. UN ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة.
    The Advisory Committee supports the establishment of the General Service post of receiving and inspection clerk at Camp Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    GS staff perform clerical and administrative support function for the Office of the Director UN ويؤدي الموظفون في فئة الخدمات العامة المهام المكتبية ومهام الدعم الإداري لمكتب المدير
    The Section has 1 Professional and 2 General Service posts funded from the support account. UN ولدى القسم وظيفة في الفئة الفنية ووظيفتان في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم.
    7. Also requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يتخذ الخطوات اللازمة لتعيين موظفين محليين لشغل وظائف في فئة الخدمات العامة ببعثة المراقبين بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the Junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities UN (و) تقديم تدريب على المهارات الإشرافية للموظفين الذين يشغلون وظائف مبتدئة في الفئة الفنية أو وظائف عليا في فئة الخدمات العامة لها مسؤوليات إشرافية في جميع مراكز العمل
    78. It is further proposed to establish nine witness assistant posts at General Service (Other level), which were provided under the general temporary assistance during 1998. UN ٨٧ - ويقترح أيضا إنشاء تسع وظائف لمساعدي الشهود في فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى حسبما نص عليه في إطار المساعدة العامة المؤقتة في خلال عام ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد