A number of challenges are also associated with dealing with multiple human Resources policies and procedures across the United Nations system. | UN | ويرتبط عدد من التحديات أيضا بكيفية تناول سياسات وإجراءات متعددة في مجال الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
However, his delegation was concerned about the stagnant or declining funding trends, particularly in the area of core Resources. | UN | غير أن وفده يخالجه القلق لاتجاهات الركود أو الهبوط في التمويل، لا سيما في مجال الموارد الأساسية. |
The present section highlights a few issues related to the monitoring of commitments by developed countries in the area of Resources. | UN | أما هذا التقرير، فيلقي الضوء على بضع مسائل تتصل برصد التعهدات التي قدمتها البلدان المتقدمة النمو في مجال الموارد. |
The current human Resources reform might be a good opportunity for organizations to make an effort in this respect. | UN | وقد يكون الإصلاح الحالي في مجال الموارد البشرية فرصة جيدة تغتنمها المنظمات لبذل جهد في هذا الصدد. |
From time to time, management audits are carried out of the various delegated human Resource management and personnel functions. | UN | وتجرى من حين ﻵخر مراجعات لمختلف المهام المفوضة إلى هيئة اﻹدارة وإلى الموظفين في مجال الموارد البشرية. |
Results in this area will include the further development and posting of tools for human Resources practitioners; | UN | وستشمل النتائج في هذا المجال زيادة تطوير الأدوات وتقديمها إلى العاملين في مجال الموارد البشرية؛ |
Unfortunately, their numbers are insufficient to resolve the human Resources deficit of the Office. | UN | وللأسف فإن أعدادهم غير كافية لمعالجة العجز الذي يعاني منه المكتب في مجال الموارد البشرية. |
The Office of Human Resources Management provides human Resources support and services to the Headquarters-based special political missions under the authority of the Department of Political Affairs. | UN | أما مكتب إدارة الموارد البشرية فيقدم الدعم والخدمات في مجال الموارد البشرية إلى البعثات السياسية الخاصة الموجودة في المقر الخاضعة لسلطة إدارة الشؤون السياسية. |
It focuses senior management on strategic priorities, and measures the performance of departments, offices and missions in terms of their human Resources functions. | UN | وهو يجعل الإدارة العليا تركز على الأولويات الاستراتيجية ويقيس أداء الإدارات، والمكاتب، والبعثات في ما يتعلق بمهامها في مجال الموارد البشرية. |
:: Elaboration of technical studies in the area of water Resources | UN | إعداد دراسات تقنية في مجال الموارد المائية. |
(i) Human Resources policy advisory services: | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية: |
(iii) Number of gender-sensitive human Resources policy measures by the United Nations system entities | UN | ' 3` عدد التدابير التي تتخذها كيانات منظومة الأمم المتحدة في السياسات المراعية للمنظور الجنساني في مجال الموارد البشرية |
However, I also wish to emphasize that a role model for justice must also be a model in the area of human and financial Resources. | UN | وأود أن أؤكد أيضا أن النموذج الذي يقتدى به للعدالة يجب أن يكون أيضا نموذجا في مجال الموارد البشرية والمالية. |
In order to reduce this vacancy rate in the human Resources occupational group, a dedicated capacity for this core activity is required. | UN | وللحد من معدل الشغور هذا بالنسبة للفئة المهنية العاملة في مجال الموارد البشرية، يلزم تخصيص قدرة مكرسة لهذا النشاط الأساسي. |
Providing strategic human Resources support to staff members must be a priority. | UN | ولا بد من إيلاء الأولوية لتقديم الدعم الاستراتيجي للموظفين في مجال الموارد البشرية. |
Regional Office for Latin America and the Caribbean publications in Natural Resources | UN | المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: منشورات في مجال الموارد الطبيعية |
(i) Human Resources policy advisory services: | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في مجال الموارد البشرية |
(ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human Resources | UN | ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية |
(ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human Resources | UN | ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية |
(ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human Resources | UN | ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية |
It was able to strengthen its human Resource capacity as each project has been provided with its own support staff. | UN | وقد تمكن من تعزيز قدراته في مجال الموارد البشرية، حيث زود كل مشروع بما يخصه من موظفي الدعم. |