ويكيبيديا

    "في مصداقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the credibility
        
    • credibility of
        
    • 's credibility
        
    • the reliability
        
    • authenticity of the
        
    • the authenticity of
        
    • less credibility
        
    • the veracity of
        
    They noted that any irregularities observed during the polls had not been significant enough to bring into question the credibility of the results. UN وأشاروا إلى أن أي تجاوزات قد تكون لوحظت خلال تلك الانتخابات لا ترقى إلى مستوى الطعن في مصداقية نتائج تلك الانتخابات.
    Any security imbalances would undoubtedly lead to a lack of trust and confidence and would undermine the credibility of the new situation. UN حيث أن أي خلل في التوازنات اﻷمنية لا بد أن يولد الشكوك وعدم الثقة في مصداقية اﻷوضاع الجديدة في المنطقة.
    Every such delay negatively affected the credibility of ODCCP, both with counterparts in recipient countries and with donors. UN وقد أثر هذا التأخير سلبا في مصداقية المكتب مع شركائه في البلدان المستفيدة ومع المانحين أيضا.
    the credibility of the Organization must not be questioned. UN ويجب ألا يشكك أحد في مصداقية هذه المنظمة.
    Furthermore, the officer questioned the credibility of the author's entire account without interviewing her so as to clear up alleged contradictions or inconsistencies. UN وبالمثل، شكّك الموظف في مصداقية رواية صاحبة البلاغ بأكملها دون مقابلتها لتوضيح أوجه التناقض أو عدم الاتساق المفترضة.
    However, the State party contests the credibility of the complainant's allegations. UN ولكن الدولة الطرف تطعن في مصداقية ادعاءاته.
    That remains a fundamental shortcoming and affects the credibility of the Council in all issues. UN ولا يزال ذلك عيبا رئيسيا وهو يؤثر في مصداقية المجلس في جميع المسائل.
    I encourage the authorities to set a date for the polls as a first step towards creating a climate of confidence in the credibility of the process. UN وإني أشجع السلطات على تحديد موعد للانتخابات كخطوة أولى نحو تهيئة مناخ من الثقة في مصداقية العملية.
    The Court challenged the credibility of the author's testimony. UN وطعنت المحكمة في مصداقية شهادة مُقدمة البلاغ.
    This is important, as rape laws have historically constituted an unjust codification of the lack of trust in the credibility of women. UN وهذا أمر مهم لأن القوانين المتعلقة بالاغتصاب كانت دوما قوانين ظالمة قامت على انعدام الثقة في مصداقية المرأة.
    He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. UN وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان.
    He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. UN وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان.
    The Board considered that the absence of regular data collection and reporting compromised the credibility and completeness of the evaluation reports. UN واعتبر المجلس أن عدم جمع البيانات واﻹبلاغ عنها بصورة منتظمة يشكك في مصداقية واكتمال تقارير التقييم.
    Such abrupt changes generate concern and discouragement and call into question the credibility of our Organization. UN ومثل هذه التغيرات المفاجئة تولد القلق وتثبط الهمم وتشكك في مصداقية منظمتنا.
    Anything less will cast aspersions on the credibility of the international community's commitment to the cause of Africa. UN وأي شيء يقصر عن ذلك، سيكون فيه مطعن في مصداقية التزام المجتمع الدولي بقضية أفريقيا.
    There is an additional non-monetary aspect since abusive triggering could considerably harm the treaty's, and its organization's, credibility. UN وثمة جانب إضافي غير نقدي، حيث أن الدوافع التعسفية قد تلحق ضرراً لا يستهان به في مصداقية المعاهدة ومصداقية منظمتها.
    The complainant criticized the reliability of the information concerning Sri Lanka that was before RRT. UN وشكك صاحب الشكوى في مصداقية المعلومات المتعلقة بسري لانكا المعروضة على محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين.
    One of the main reasons for the Immigration Board's doubts as to the credibility of the author was that it questioned the authenticity of the judgement. UN وكان من بين الأسباب الرئيسية التي دعت مجلس الهجرة إلى الشك في مصداقية صاحب البلاغ هو الشك في صحة الحكم.
    The State party had challenged the complainant's credibility and the authenticity of a number of documents provided to the Committee. UN وطعنت الدولة الطرف في مصداقية صاحب الشكوى وفي صحة عدد من الوثائق المقدمة إلى اللجنة.
    If nations are not given a fair and equitable voice, proportional and appropriate to its role in today's world -- not the world of 1945 -- we will find that the Organization has ever less credibility. UN وإذا لم يتم منح الدول صوتا عادلا ومنصفا، يتناسب ويتلاءم مع دورها في العالم اليوم وليس في عالم سنة 1945، فإننا سنرى انخفاضا مطردا في مصداقية المنظمة.
    Therefore, the veracity of their statements was called into question. UN لذلك، هناك شكوك في مصداقية أقوالهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد