It's your fault we have so much crime in this country and it's your fault we have so much violence in this country. | Open Subtitles | انها غلطتكم التي تسببت في الكثير من الجرائم في هذا البلد و غلطتكم ان لدينا الكثير من العنف في هذه البلد |
You don't know what it's like being black in this country. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شعور أن تكون أسود في هذه البلد |
It's been picked up by every major news agency in this country. | Open Subtitles | ما تم بثه من قبل كل وكالة الأخبار الرئيسية في هذه البلد. |
That's why there's such a fervent pro-life movement in this country. | Open Subtitles | هذا هو السبب لوجود حماسة كبيرة لتغيير الحياة في هذه البلد. |
I'd like you to know nothing of that sort exists in this county. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنه لا وجود لمثل هذا الشيء علي الإطلاق في هذه البلد |
Believe me, we as a nation are doing great, and certain people in this country are doing better than anybody has ever done in the world in world history. | Open Subtitles | صدّقني، نحن أمة تقوم بعملٍ عظيم، و بعض الناس في هذه البلد يبلون بلاءً حسناً أكثر مما يُبلي أيّ واحد في العالم |
I did it because I'm so incredibly proud of what we're able to achieve in this country when we're at our best. | Open Subtitles | ببساطة انا فخورة بما انجزنا في هذه البلد وعلى أحسن تقدير |
I suspect that we've already had in this country quite a number of atheist presidents. | Open Subtitles | أعتقد أننا حصلنا في هذه البلد علي عدد من الرؤساء الملحدين أعتقد هذا لن يفاجئني لو علي الأقل كان كينيدي مُلحد |
I'm going to put that man on the cover of every magazine and newspaper in this country. | Open Subtitles | سأضع هذا الرّجل على غلاف كلّ مجلّة وصحيفة في هذه البلد. |
Now, I get it... it's not as popular a word as it should be in this country. | Open Subtitles | الآن فهمت إنها ليست كلمة دارجة كما ينبغي في هذه البلد, |
Maybe if you looked at the spike in suicide rates of military personnel in this country, you'd know what you're looking for. | Open Subtitles | ربما ان نظرت لارتفاع معدلات الانتحار للموظفين العسكريين في هذه البلد ستعرف مالذي تبحث عنه |
You know, there is a climate in this country that is very dangerous. | Open Subtitles | تعلمين, هناك مناخ في هذه البلد الذي هو خطر جدا |
in this country... ..you can kill humans... but not animals | Open Subtitles | في هذه البلد تستطيع أن تقتل الناس لكن لا تستطيع أن تأذي حيوانا |
Would you tell him I just turned 20 years old and,in this country,that means I get to make my own decisions. | Open Subtitles | هل لك أن تخبره أنني صرتُ في العشرين من العمر وأن هذا العمر في هذه البلد يعني أن بإمكاني اتخاذ قراراتي بنفسي |
It's my commitment to protect the wild places in this country... for future generations. | Open Subtitles | هذا الرئيس ملتزم بحماية الحياة البرية في هذه البلد لأجيالنا القادمة |
Now I know why there's so much crime in this country. | Open Subtitles | الان عرفت لماذا هناك جرائم كثيره في هذه البلد |
Make no mistake, there's a war in this country, but for men like us, it's not on the football field | Open Subtitles | .لا تخطئ، يوجد حرب في هذه البلد ولكن لرجال مثلنا، أنها ليست .على ملعب كرة القدم |
If you do not give him up at once, I will see to it that every home and every checkbook in this country is closed to him. | Open Subtitles | إن لم تكفّي عن مقابلته على الفور، سأعمل على أن يُسدّ كلّ منزل و كلّ مصدر رزق في هذه البلد في وجهه |
Since I still can't seem to get a real executive job here in this country, I actually found a job overseas. | Open Subtitles | بما أنني لم أجد عملاً حقيقياً . هنا في هذه البلد ، أنا وجدت عملاً وراء المحيطات |
Just don't ask me to name one stream in this county! | Open Subtitles | فقط لاتسأليني عن اسم جدول في هذه البلد |
Man, when they fiesta in this town, they really fiesta. | Open Subtitles | عندما يمرح الرجال في هذه البلد هم حقا في عيد |
These people have lived in the country for most of their lives and it's the day after a heavy storm. | Open Subtitles | هؤلاء الناس عاشوا في هذه البلد طوال حياتهم وهو يوم بعد عاصفة شديدة |