| Believe me, I tried, as well, but people are not capable of change, hiccup. | Open Subtitles | إعتقدْني، حاولتُ، أيضاً، لكن الناسَ لَيسوا قادرينَ تغييرِ، فُواق. |
| One hiccup and that's the difference between life and death? | Open Subtitles | فُواق واحد وذلك الإختلافُ بين الحياةِ والموتِ؟ |
| No, some minds won't be changed, hiccup. | Open Subtitles | لا، بَعْض العقولِ لَنْ يُغيّرَ، فُواق. |
| Been doing this for 15 years without a hiccup. | Open Subtitles | المزاح الوحيد. عُمِلَ هذا ل15 سنةِ بدون a فُواق. |
| You're a hiccup, man. | Open Subtitles | أنت فُواق.يا رجل. |
| What you're searching for isn't out there, hiccup... | Open Subtitles | بأَنْك تَبْحثُ عنه لَيسَ هناك، فُواق... |
| Peace is over, hiccup. | Open Subtitles | السلام إنتهى، فُواق. |
| This is what it is to be a dragon, hiccup. | Open Subtitles | هذا ما هو لِكي يَكُونَ a تنين، فُواق. |
| I'm so sorry, hiccup. | Open Subtitles | آسف جداً، فُواق. |
| I've heard enough, hiccup. | Open Subtitles | سَمعتُ كافياً، فُواق. |
| (Branches cracking) (hiccup grunting) | Open Subtitles | (يَتفرّعُ مُتَصدِّعاً) (فُواق يَشْخرُ) |
| Actually, more than a hiccup. | Open Subtitles | في الحقيقة، أكثر (من (فُواق |
| (hiccup grunting) | Open Subtitles | (فُواق يَشْخرُ) |
| (Groaning) (hiccup sputters) | Open Subtitles | (أَنين) (فُواق يُتفّلُ) |
| (Rattling) (hiccup gasping) | Open Subtitles | (هَزّ) (فُواق يَلْهثُ) |
| (hiccup panting) | Open Subtitles | (فُواق يَلْهثُ) |
| (Baby hiccup giggling) | Open Subtitles | (فُواق طفل رضيعِ يَضْحكُ) |
| (hiccup laughs) | Open Subtitles | (فُواق يَضْحكُ) |
| (Gasps) Stoick... (hiccup grunting) | Open Subtitles | (لهيث) Stoick... (فُواق يَشْخرُ) |
| (hiccup sighs) | Open Subtitles | (فُواق يَتنهّدُ) |