ويكيبيديا

    "فِعلاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • really
        
    • actually
        
    • already
        
    And they really saw no distinction between Rome or Carthage. Open Subtitles و الذينَ فِعلاً لايرونَ فارقاً .بينَ روما و قرطاج
    But we both know what really motivates people is pain. Open Subtitles ولكننا كِلانا يعرف ما يُحفز الناس فِعلاً هو الألم
    So if there is an uprising, this is gonna really strike at the core of how the Republic works. Open Subtitles لِذا إن كانَ هُناك ثورة فإنَّ هذا فِعلاً سيضرِبُ صميم طريقة عمل الجمهورية.
    I can actually feel the smugness coming off your body. Open Subtitles أستطيع فِعلاً الشعور بالعَجرفةِ مُشعّة مِن جسدكِ.
    If I hadn't tried, I'd actually be the monster you think I am. Open Subtitles إن لم أحاوِل، لكنت أصبَحت فِعلاً الوَحش الذي تَظنني إياه.
    The trouble is, his old crime partners are deceased or already in jail. Open Subtitles .. المشكلة هى أن شركائه السابقين فى الجريمة موتى أو فى السجن فِعلاً.
    You really don't remember whether you killed that man? Open Subtitles هل أنت لا تتذكّر فِعلاً إذا كُنت قد قتلت ذلك الرّجل؟
    With touch, we feel like we're in direct contact with reality as it really is. Open Subtitles بواسطة اللمس نشعرُ بأننا في اتصال مُباشر مع الواقع كما هوَ فِعلاً.
    None of us knew if you really existed. Open Subtitles ـ لم يَعرِف مِنّا أحَدٌ إذا كُنتَ أنت موجودٌ فِعلاً
    But if we're really honest with ourselves, most of the time our plans don't work out as we'd hoped. Open Subtitles لكن لو كُنـا فِعلاً صادقين مع أنفُسِنا فبأكثر الأوقات لن تعمل خُططنا كما كُنا نأمل
    But what I really need is I need to go to the bathroom. Open Subtitles لكن ما أنا بحاجة له فِعلاً هو الذهاب للحمام.
    Do you really want me to torture him and reveal the truth about this? Open Subtitles أترغبُ مني فِعلاً بِأن أقوم بِتعذيبه و أظهار الحقيقة بِشأن ذلك
    She can't really cut off his head, though, right? Open Subtitles هي لا تستطيع فِعلاً قَطعَ رأسِه، صحيح ؟
    No, really no need to tell me the story of your life, please! Open Subtitles لا، لا، لست مُضطر فِعلاً كي تُخبرني بقصة حياتك كاملة، أرجوك.
    I'm not really sure if what I remember really took place at all. Open Subtitles لستُ مُتأكداً إذا كانَ ما أتذكرُه حدَثَ فِعلاً أصلاً
    You can really feel the energy here. Open Subtitles يُمكنك فِعلاً الشعور بالطاقة هُنا
    Just in the last several minutes, it's really... Open Subtitles فقط فى الدقائِق الأخيرة، إنهُ فِعلاً..
    "it could actually do them harm if they are not adequately prepared." Open Subtitles يُمكنها فِعلاً أن تتسبب فى أذاهم إذا لم يكونوا مُستعدين بشكلٍ كافٍ.
    And the worst part is he actually seemed like a good guy, and now I'll probably never see him again. Open Subtitles وأسوأ جُزءٍ أنّه يبدو بأنّه شابٌ جيّد فِعلاً. والآن، رُبّما لن أراهُ مُطلقاً مرةٌ أخرى.
    I don't know how many times I'm going to have to tell you until it actually penetrates that little pinata you've got for a brain. Open Subtitles لا أدري كَم مرَة عليَ إخبارَك لكي يخترِق ذلك فِعلاً عقلكَ الهَش الصغير
    Excuse me, but if I did such a bad job then why do we already have orders? Open Subtitles عفواً، لكِن لو كان عملي سيّئاً فِعلاً كيف تصِلنا طلبات بهذه السّرعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد