But she said that you've been doing a very good job. | Open Subtitles | لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا. |
Stephanie Burton called, said that Ed came and went. | Open Subtitles | ستيفاني بورتون اتصلت قالت ان ايد اتى ورحل |
She said my father didn't want me to think i was unwanted. | Open Subtitles | قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب |
Who is that? Cathryn said to stay away from water. | Open Subtitles | من هذا كاثرين قالت ان نبقى بعيدين عن الماء. |
I want a lawyer. She said she was 18. | Open Subtitles | اريد محامي , هي قالت ان عمرها 18 |
The police report says that your mother passed away and you left a note for the mailman asking him what you should do. | Open Subtitles | الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله |
She said that tonight is a celebration of how far we've come, | Open Subtitles | . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه |
He made Mickey Mantle cry. The papers said that Mick was crying. | Open Subtitles | جعل ميكي مانتل يبكي و الصحف قالت ان مانتل كان يبكي |
When Carrie was attacked, she told the police, She said, that animal, he kept saying to her... | Open Subtitles | عندما هوجمت كاري اخبرت الشرطة , قالت ان ذلك الحيوان , لم ينفك يقول لها |
She said that Texarkana had done worse than killed her husband. | Open Subtitles | قالت ان تكساركانا فعلت ما هو أسوء من قتل زوجها |
Like Estonia and Lithuania, it said that abolition had been achieved by a combination of political will, official enquiry and the influence of United Nations policy. | UN | ومثلها مثل استونيا وليتوانيا، قالت ان الالغاء تحقق بفضل الارادة السياسية والتحقيق الرسمي وتأثير سياسة الأمم المتحدة. |
She said the interns sent her ward to ward, saying they couldn't jab her due to the fat on her arms. | Open Subtitles | قالت ان الاطباء المقيمين ارسلوها من غرفة لغرفة يخبروها انها لايمكن الحصول على الدماء من ذراعها بسبب كثرة الدهون |
She said Brian told her not to talk to anyone about it. | Open Subtitles | قالت ان براين قال لها ان لا تخبر احد عن الامر |
She said someone connected with it is living in Broadhinny now. | Open Subtitles | لقد قالت ان هنا فى برودهنى شخص له علاقة بهذا. |
That... She said to tell her if you were acting strange or, you know, like the job was taking a toll on you or something. | Open Subtitles | قالت ان يقولوا لها لو كنت تتصرف بغرابة او كما تعلم , لو كان العمل يضغط عليك او شئ ما |
She said she had some decisions she needed to make. | Open Subtitles | قالت ان لديها بعض القرارات في حاجة لاتخاذها |
So she says that talking to you makes her feel better and that she can't get in the car unless you make her feel better. | Open Subtitles | قالت ان التحدث معك سيشعرها بالتحسن ولن تصعد للسيارة اذا لم جعلتها تشعر بتحسن |
She says the answers I want lie in the place that she was born if not made. | Open Subtitles | قالت ان الـإجابات التي أسعي لمعرفتها، حيث ولدت، إن لـم تكن خُلقت |
She would... just shoot off. | Open Subtitles | قالت ان... مجرد تبادل لاطلاق النار قبالة. |
Yeah, She said her daughter'd be here in a few hours. | Open Subtitles | نعم هي قالت ان ابنتها ستكون هنا خلال ساعات قليلة |
She said your people picked him up in Bedford County yesterday afternoon. | Open Subtitles | قالت ان جماعتك أخذوه من مقاطعة بيدفورد بعد ظهر امس |
She said it was the first place that ever felt like home. | Open Subtitles | قالت ان هذا المكان اول مكان تشعرب بانه كالبيت |