All right, now Grace said that Molly thought she was being watched; | Open Subtitles | حسناً, غريس قالت بأن مولي أخبرتها بأنها مراقبة من شخص ما |
You know, Olivia said that her father won big. | Open Subtitles | تعلم , أوليفيا قالت بأن والدها ربح جائزة |
Well, she said that showing the truth couldn't possibly be exploitive. | Open Subtitles | قالت بأن إظهار الحقيقة لا يمكن أبداً سعياً وراء الشهرة |
She said it's really common, Dor. Happens all the time. | Open Subtitles | قالت بأن الأمر شائع دورين , يحدث ذلك دائماً |
She said her husband didn't come home last night. | Open Subtitles | قالت بأن زوجها لم يعد إلى المنزل البارحة |
Oscar, I'm sorry to bother you. She says it's urgent. | Open Subtitles | . أنا اسفة لإزعاجك لكنها قالت بأن الأمر عاجل |
She said that the attack proved her vision right. | Open Subtitles | لقد قالت بأن هذا الهجوم أثبت صحة رؤياها. |
She said that something had come up at work and that she was going to be home late. | Open Subtitles | لقد قالت بأن هناك شيء ما قد حصل في العمل و أنها ستتأخر في العودة للبيت. |
The matron said that some of the children leave the tribe to go to school. | Open Subtitles | تلك المرأة القيمة قالت بأن بعض الأطفال يرحلون عن القبيلة من أجل الذهاب الى المدرسة |
Yeah, she said that Jabir was sick, but she wouldn't tell us how. | Open Subtitles | أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف |
You know, the sushi chef's wife said that her husband left Daichan's when he realized Daichan was gonna leave the business to his son. | Open Subtitles | أتعلمين .. زوجة طاهي السوشي قالت بأن زوجها ترك المطعم عندما أدرك بأن دايجان |
Grace said that Molly thought she was being watched, that someone was stealing her stuff. | Open Subtitles | غريس قالت بأن مولي بأن هناك من يمشي ورائــها وهذا الشخص كان يسـرق حاجياتها |
Grace said that Molly thought someone was watching her, stealing her things. | Open Subtitles | غريس, قالت بأن مولي تعتقد بأن هناك من يـُـراقبها ويسرق أشيائها الخاصة |
She said Hope Zion's never even used these pledgets before. | Open Subtitles | قالت بأن المستشفى لم يستعمل هذه الضمادات من قبل |
She said the bonus you discussed is in the trunk. | Open Subtitles | لقد قالت بأن المكافأة التي تناقشتم بها في الصندوق. |
"She said it wasn't loaded. It belonged to the late Mr. Haze. | Open Subtitles | قالت بأن السلاح غير محشو .و هو ملكا للسيد هيز المتوفي |
She says she has a new lead and another half million dollars for us. | Open Subtitles | قالت بأن لديها دليلاً جديداً ونصف مليون أخرى لنا. |
I don't know, sir, but She said to give you this after the boats returned. | Open Subtitles | لست أدري ، سيدي لكنها قالت بأن نعطيك هذا بعد عودة المراكب |
natalie said you take the first letterfrom every word,right? | Open Subtitles | ناتالي قالت بأن نأخذ أول حرف من كل غرض صحيح؟ |
Laurie said a substitute teacher and a Mr. Ramsey were there the day of the practical joke. | Open Subtitles | لوري قالت بأن المُدرس الأحتياطي ومستر رامزي كانوآ مُتواجدين عندم حدث المُزاح |
Vivian says that Cruella de Vil would be a better landlord. | Open Subtitles | فيفيان قالت بأن كرولا دي في سكون أفضل مؤجر لنا |
She said your text woke her up, your cellphone is off, and you owe her a latte. | Open Subtitles | قالت بأن رسالتُك أيقضتها، هاتفُك مُقفَل، وأنت مديِنٌ لها بقهوة لاتيِه. |
- Nothing, but, nick, She said there were people | Open Subtitles | لا شيء، لكن "نيك"، لقد قالت بأن هناك أشخاصا |