ويكيبيديا

    "قانون الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Health Act
        
    • Health Law
        
    • Health Code
        
    • the Health
        
    • Health Bill
        
    • Health Ordinance
        
    • Law on Health
        
    • health legislation
        
    Additionally a new Mental Health Act has been drafted. UN وعلاوة على ذلك صيغ قانون الصحة العقلية الجديد.
    In 1971, the Public Health Act No. 21 was promulgated. UN وفي عام ١٧٩١ صدر قانون الصحة العامة رقم ١٢.
    I've invoked my authority as her primary caregiver to section her under Form One of the Mental Health Act. Open Subtitles لقد استخدمتُ سلطتي على أن لي الأولوية في التعامل معها و ذلك بناءً على قانون الصحة العقلية
    Founding member of the Health Law Association and member of the Board (20042006). UN عضوة مؤسسة في رابطة قانون الصحة وعضوة في مجلس إدارة الرابطة
    The Health Code guarantees equal access to health care and to health-related services and information, including family health and family planning. UN يضمن قانون الصحة المساواة في الحصول على الرعاية الصحية والخدمات الصحية والمعلومات، بما في ذلك صحة الأسرة وتنظيم الأسرة؛
    The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    The Committee recommends that the State party review its Mental Health Act of 2001 in order to ensure that it complies with international standards. UN توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قانون الصحة العقلية لعام 2001 من أجل ضمان اتساقه مع المعايير الدولية.
    The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    The proposed Mental Health Act will place community-based mental health services at the forefront of mental health promotion, prevention and treatment. UN ويضع قانون الصحة النفسية المقترح خدمات الصحة النفسية المجتمعية في صدر أنشطة تعزيز الصحة النفسية واتقاء الأمراض النفسية ومعالجتها.
    Often the victims of crime, persons with mental disabilities were protected under her country's Mental Health Act. UN وأضافت أن قانون الصحة العقلية في بلدها يحمي الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية الذين كثيرا ما يكونون ضحايا الجريمة.
    A proposal to amend the General Health Act is currently on the agenda of the Legislative Assembly. UN وثمة مقترح بتعديل قانون الصحة العامة مدرج حالياً على جدول أعمال الجمعية التشريعية.
    Working meetings were held to discuss amendments to the General Health Act, especially the chapter on sexual and reproductive rights. UN عقدت اجتماعات عمل لمناقشة التعديلات على قانون الصحة العامة، وبخاصة الفصل المتعلق بالحقوق الجنسية والإنجابية؛
    The Public Health Act, chapter 15:09, and Hazardous Substances Act, chapter 15:10 UN قانون الصحة العامة، الباب 9:15، وقانون المواد الخطرة، الباب 10:15
    The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. UN وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية.
    The Health Act 1956 was amended to add the Commission's statutory function for public health to the Ministry of Health's existing public health regulatory function. UN وعدّل قانون الصحة لعام 1956 لإضافة الوظيفة القانونية للجنة الصحة العامة إلى الوظيفة النظامية لوزارة الصحة.
    If the provisions of the Mental Health Act were violated, application could be made to the High Court. UN وإذا انتهكت أحكام قانون الصحة العقلية، فيمكن تقديم طلب بشأنها إلى المحكمة العليا.
    The joint United Nations team on AIDS assisted with the amendment of the public Health Law. UN وساعد فريق الأمم المتحدة المشترك المعني بالايدز على تعديل قانون الصحة العامة.
    Mr. Roscam Abbing, Legal Counsellor of the Minister on Health Law, Ministry of Health, Welfare and Sport, The Hague UN السيد روسكام آبينغ، مستشار قانوني للوزير المكلف بشؤون قانون الصحة في وزارة الصحة والرعاية والرياضة، لاهاي
    It was commendable that the Government was working on revising the Health Code with a view to preventing and eradicating AIDS. UN ومما يستحق الثناء أن تعكف الحكومة على تنقيح قانون الصحة بهدف الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب والقضاء عليها.
    – Adoption of Act No. 33/94/ADP on the Public Health Code; UN ـ اعتماد القانون رقم 33/94/ADP، الذي يتضمن قانون الصحة العامة
    A public Health Bill with tobacco control as an integral part has been put before our Parliament. UN وطرحنا أمام برلماننا مشروع قانون الصحة العامة بالاقتران مع مكافحة التبغ بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من مشروع القانون.
    119. The Mental Health Ordinance, chapter 136, regulates the reception, detention and treatment of mentally disordered persons. UN ٩١١- تنظم المادة ٦٣١ من قانون الصحة العقلية استقبال واحتجاز وعلاج اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي.
    Article 58 of the Law on Health and Safety at Work provides that employers must ensure working conditions corresponding to the young person's age. UN 416- وتنص المادة 58 من قانون الصحة والسلامة أثناء العمل على وجوب أن يضمن أصحاب العمل ظروف عمل تلائم سن الصغار.
    The right to family planning is enshrined in health legislation which has been in force since 1985. UN الحق في تنظيم الأسرة مدرج في قانون الصحة الساري منذ عام 1985.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد