A husband was obliged to obtain the written consent of his first wife before he could take a second. | UN | وبيّنت أن الزوج ملزم بأن يحصل على الموافقة الخطية لزوجته الأولى قبل أن يتمكن من الزواج بثانية. |
Yeah, I asked him where it was, but before he could answer me, he passed out in the backseat. | Open Subtitles | أجل ,قمت بسؤاله عن مكانه ولكن قبل أن يتمكن من الإجابة علي، أغمي عليه في المقعد الخلفي |
Sovereign powers must, however, be acquired by the people of Puerto Rico before they could exercise their right to self-determination. | UN | ومع ذلك، يجب أن يكتسب شعب بورتوريكو السلطات السيادية قبل أن يتمكن من ممارسة حقه في تقرير المصير. |
It took ten days before he was able to stand up again and walk. | UN | وظل لمدة 10 أيام ملقى قبل أن يتمكن من الوقوف والسير على قدميه. |
before it could do so, however, Iraq invaded and occupied Kuwait and the international freeze on Kuwaiti assets was imposed. | UN | غير أن العراق غزا الكويت واحتلها قبل أن يتمكن البنك من دفع مبلغ السندات، وفُرض التجميد الدولي على الأصول الكويتية. |
If I get him before he can tell me what to believe. | Open Subtitles | إذا أمسكت به قبل أن يتمكن من أخباري بما أعتقد به |
In some cases a short waiting period was imposed before the debtor could be discharged from its liabilities, while in other cases the period was long. | UN | ففي بعض الحالات تُفرَض فترة انتظار قصيرة قبل أن يتمكن المدين من ابراء ذمته من التزاماته، بينما في حالات أخرى تُفرَض فترة طويلة. |
He was detained for one night before he managed to escape. | UN | وقد تعرض صاحب الشكوى للاحتجاز ليلة قبل أن يتمكن من الفرار. |
before he could, he collapsed, breaking his neck when he fell. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط |
before he could, he collapsed, breaking his neck when he fell. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط |
Pramuk stole it from Dawson before he could secure it. | Open Subtitles | براموك سرقها من داوسون قبل أن يتمكن من تأمينها |
Well, lucky my cousin put him in jail before he could make it work. | Open Subtitles | حسنا، قريبي محظوظ بان وضعه في السجن قبل أن يتمكن من جعله يعمل |
I'm not going home to my pregnant wife to her I had to kill her brother before he could kill me. | Open Subtitles | أنا لن موطن لزوجتي الحامل لها اضطررت الى قتل شقيقها قبل أن يتمكن من قتلي. |
Demand for road capacity was managed by means of the certificate of entitlement system, in which individuals had to win a bid for the right to purchase a vehicle before they could do so. | UN | وتم التحكم في الطلبات لاستخدام الطرق بواسطة نظام شهادات الاستحقاق حيث يجب أن يفوز الفرد في مسابقة عروض ليكون له الحق في شراء سيارة قبل أن يتمكن من القيام بذلك. |
The sensitive historical concerns of the people of the United States Virgin Islands needed to be addressed before they could move forward to resolve their political status. | UN | وأضاف أنه يلزم التصدي للشواغل التاريخية لشعب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة قبل أن يتمكن من الانتقال نحو إيجاد حل لوضعه السياسي. |
It took ten days before he was able to stand up again and walk. | UN | وظل لمدة 10 أيام ملقى قبل أن يتمكن من الوقوف والسير على قدميه. |
He was forced to carry army material such as guns and bullets for 17 days before he was able to run away. | UN | وقد أرغم المزارع على حمل معدات عسكرية وأسلحة وذخيرة لمدة ١٧ يوما قبل أن يتمكن من الفرار. |
Hey, we just saved all your asses by taking out that nuke before it could level | Open Subtitles | مهلا، نحن فقط حفظ كل ما تبذلونه من الحمير من خلال إخراج هذا الأمر النووي قبل أن يتمكن من المستوى |
Instead a child must go through a series of processes before he can be treated. | UN | وبدلاً من ذلك، يضطر الطفل لأن يمر بسلسلة من العمليات قبل أن يتمكن من الحصول على علاج. |
He spoke to the judge and then fainted before the judge could respond. | UN | وتحدث إلى القاضي وبعد ذلك أغمي عليه قبل أن يتمكن القاضي من الرد عليه. |
He was detained for one night before he managed to escape. | UN | وقد تعرض صاحب الشكوى للاحتجاز ليلة قبل أن يتمكن من الفرار. |
She fired five shots at soldiers and security personnel before being overpowered by soldiers. | UN | وقد أطلقت المرأة خمس طلقات على جنود وعناصر من اﻷمن قبل أن يتمكن جنود من التغلب عليها. |
First time we captured a Triple-Helix animal before it was able to create an environmental catastrophe. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي نمسك فيها حيوان ثلاثي الجينات قبل أن يتمكن من التسبب بكارثة بيئية |
The Lord's Resistance Army is a cancer that needs to be eradicated urgently before it can spread any further. | UN | إن جيش الرب للمقاومة سرطان يجب استئصاله فورا قبل أن يتمكن من الانتشار أكثر من ذلك. |
He claimed that following these meetings he was arrested, tortured and imprisoned for two weeks before managing to escape from prison and to flee the country. | UN | وادعى أنه اعتُقل عقب هذه الاجتماعات وعُذب وسُجن لمدة ثلاثة أسابيع قبل أن يتمكن من الفرار من السجن ومغادرة البلد. |