April, you've known who I am for a year now. | Open Subtitles | أبريل، كنت قد عرفت من أنا لمدة سنة الآن. |
People you've known your whole life are strangers, you know? | Open Subtitles | الناس كنت قد عرفت حياتك كلها والغرباء، هل تعلم؟ |
- KA of the victim. Might've known the killer, boss. | Open Subtitles | عنوان معروف لضحية ربما قد عرفت القاتل يا زعيم |
You must have known and chosen not to report it. | Open Subtitles | لابد ان تكون قد عرفت واخترت عدم الإبلاغ بشيء. |
--I'm telling you, Lorna, if I would have known Jack was gonna try something, | Open Subtitles | أنا أقول لك، لورنا، إذا كنت قد عرفت وكان جاك سأحاول شيء، |
Hurry, Virginia! You should know by now I don't like being late. | Open Subtitles | أسرعى يا " فيرجينيا " ، ينبغى أن تكونى الآن قد عرفت أننى لا أحب أن أتأخر |
One, you should've known that was a gang symbol, something you learn if you grow up here. | Open Subtitles | واحد، يجب أن كنت قد عرفت الذي كان رمز عصابة، شيء تتعلم إذا كنت يكبر هنا. |
You've known you're gonna be a father for less than a day and you're already stepping up. | Open Subtitles | كنت قد عرفت أنك ستعمل يكون أبا لأقل من يوم واحد وكنت يخطو بالفعل. |
So if she was conflicted out about that, then she would've known it from the beginning? | Open Subtitles | حتى إذا كانت تتعارض خارج عن ذلك، ثم فإنها قد عرفت من البداية؟ |
I figure you've known Joss forever, since when she was a kid, right? | Open Subtitles | الرقم الأول كنت قد عرفت جوس إلى الأبد، منذ عندما كان طفلا، أليس كذلك؟ |
Hell, I've known that man since little league. | Open Subtitles | قد عرفت ذلك الرجل منذ ايأم دوري بيسبول المركب |
You and Ben Tompkins, our next door neighbor you've known since you were six? | Open Subtitles | أنت وبن تومبكينس, لدينا الجار المجاور كنت قد عرفت منذ كان عمرك ست؟ |
And if the state police showed up, I would've known you weren't involved. That's not the case here, is it? | Open Subtitles | وإذا أظهرت شرطة الدولة ، كنت قد عرفت كنت لم تشارك. |
♪ It's a mean world that I've known ♪ | Open Subtitles | ♪ إنه عالم يعني أنني قد عرفت ♪ |
I'm sorry, but if I'd have known he was going to remain with SBK, | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لو كنت قد عرفت انه كان سيبقى مع سبك |
But you must have known it was not a singular event. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون قد عرفت أنها لم تكن حدثا منفردا |
A man that you have known in fellowship, and you lace him with such torment. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت قد عرفت في الزمالة، وكنت ربطته وعذبته. |
Since the beginning you have known Mount Kun Lun. | Open Subtitles | منذ بداية كنت قد عرفت جبل كون لون |
I feel as though I have known you forever already. | Open Subtitles | أشعر كما لو كنت قد عرفت لك إلى الأبد بالفعل. |
There's no way I could have known that since you didn't put that in your hourlies. | Open Subtitles | من المستحيل أن أكون قد عرفت بهذا بما أنكِ لم تضعيه في جدولِك الزمني |
Come on, Jason. You should know by now, | Open Subtitles | (بحقك يا (جايسون يجب أن تكون قد عرفت الآن |
The crime of aggression should certainly fall within the court's purview, even though it had not been legally defined. | UN | أما جريمة العدوان فينبغي بالتأكيد أن تدرج ضمن اختصاص المحكمة حتى وإن لم تكن قد عرفت قانونا. |