| I always gave you ice-cream when you had a sore throat. | Open Subtitles | لطالما قدمت لك البوظة عندما كنت تعانين من قرحة بالحنجرة |
| No, I would leave it alone. It's like a cold sore. It'll go away within three to six weeks. | Open Subtitles | لا، أود أن أتركه وحده، إنها مثل قرحة باردة وسوف تزول في غضون ثلاثة إلى ستة أسابيع |
| When you work out, do you feel sore the next day? | Open Subtitles | عندما كنت تعمل بها، هل يشعر قرحة في اليوم التالي؟ |
| His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
| Tularemia initially presents with a rash or ulcer near the infection site. | Open Subtitles | حمى الأرانب تبدأ بطفح جلدي أو قرحة بالقرب من مكان العدوى |
| Unfortunately, GI ulcers are not uncommon with these devices. | Open Subtitles | للأسف, قرحة الجهاز الهضمي غير شائعة مع هذه الأجهزة |
| For the world, it remains a festering sore on the conscience of humanity. | UN | وبالنسبة إلى العالم، تبقى قرحة متقيحة على ضمير الإنسانية. |
| ♫ Now she'd get sore if I told you more ♫ | Open Subtitles | ♪ الأن سوف تحصل على قرحة اذا لم اقل لك المزيد ♪ |
| No, not if it means that Pree has to die on this cold sore of a moon. | Open Subtitles | لا، ليس إذا كان ذلك يعني أن بري يجب أن يموت على هذا قرحة الباردة من القمر. |
| Yeah, my hands are a little sore from smashing, but I'm fine too. | Open Subtitles | نعم، يدي هي قرحة قليلا من تحطيم، ولكن أنا بخير جدا. |
| All right, you're gonna be sore for a while. | Open Subtitles | كل الحق، أنت ستعمل يكون قرحة لفترة من الوقت. |
| Your know, every time we train together, he finish me, he's finishing me, and, you know, I'm sore for days. | Open Subtitles | المعرفة الخاصة بك، في كل مرة ندرب معا، و انه إنهاء لي، وقال انه هو الانتهاء لي، و و، كما تعلمون، أنا قرحة لعدة أيام. |
| My groin was one big sore from my abuse that wouldn't heal, and made even masturbation impossible. | Open Subtitles | فخذي كان به قرحة كبيرة لا تريد الإلتئام من آثار الإيذاء الجسدي وجعلت حتى الاستمناء مستحيلاً |
| Why is everything a cold sore to you? | Open Subtitles | لمــاذا كل شيئ هو بمثابة قرحة باردة بالنسبة لك ؟ |
| - Yeah. Me too. - He kept whining about his sore elbow. | Open Subtitles | نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه |
| 39. Ko Mya Aye appears to be suffering from unstable angina with a high risk of heart attack as well as a peptic ulcer. | UN | 39 - أما كو ميا آيى فيبدو أنه يعاني من ذبحة غير مستقرة مع ارتفاع مخاطر الإصابة بنوبة قلبية وكذلك قرحة هضمية. |
| He suffers from a duodenal ulcer, alopecia and severe weight loss; | UN | وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛ |
| He is suffering from, among other problems, a stomach ulcer and cardiac and renal insufficiency. | UN | ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى. |
| He suffers from a gastric ulcer and hypertension and has lost a great deal of weight; | UN | وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛ |
| They also refused to treat Mr. Al-Maidan's stomach ulcer, which worsened after he was incarcerated. | UN | كما رفضوا علاج السيد الميدان من قرحة المعدة، التي ساءت بعد حبسه. |
| You've been chewing on the lower lip a little bit, but I get ulcers in there, too, so maybe that's just what that is. | Open Subtitles | كنت تمضغ شفتك السفلي قليلا ولكن لدي قرحة كذلك اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر |
| Yeah, but it was just a little blister when he came in before. | Open Subtitles | اجل ، لقد كانت قرحة صغيره عندما جاء قبل ذلك |