"قرحة" - Translation from Arabic to English

    • sore
        
    • ulcer
        
    • ulcers
        
    • blister
        
    I always gave you ice-cream when you had a sore throat. Open Subtitles لطالما قدمت لك البوظة عندما كنت تعانين من قرحة بالحنجرة
    No, I would leave it alone. It's like a cold sore. It'll go away within three to six weeks. Open Subtitles لا، أود أن أتركه وحده، إنها مثل قرحة باردة وسوف تزول في غضون ثلاثة إلى ستة أسابيع
    When you work out, do you feel sore the next day? Open Subtitles عندما كنت تعمل بها، هل يشعر قرحة في اليوم التالي؟
    His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not. Open Subtitles لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك
    Tularemia initially presents with a rash or ulcer near the infection site. Open Subtitles حمى الأرانب تبدأ بطفح جلدي أو قرحة بالقرب من مكان العدوى
    Unfortunately, GI ulcers are not uncommon with these devices. Open Subtitles للأسف, قرحة الجهاز الهضمي غير شائعة مع هذه الأجهزة
    For the world, it remains a festering sore on the conscience of humanity. UN وبالنسبة إلى العالم، تبقى قرحة متقيحة على ضمير الإنسانية.
    ♫ Now she'd get sore if I told you more ♫ Open Subtitles ♪ الأن سوف تحصل على قرحة اذا لم اقل لك المزيد ♪
    No, not if it means that Pree has to die on this cold sore of a moon. Open Subtitles لا، ليس إذا كان ذلك يعني أن بري يجب أن يموت على هذا قرحة الباردة من القمر.
    Yeah, my hands are a little sore from smashing, but I'm fine too. Open Subtitles نعم، يدي هي قرحة قليلا من تحطيم، ولكن أنا بخير جدا.
    All right, you're gonna be sore for a while. Open Subtitles كل الحق، أنت ستعمل يكون قرحة لفترة من الوقت.
    Your know, every time we train together, he finish me, he's finishing me, and, you know, I'm sore for days. Open Subtitles المعرفة الخاصة بك، في كل مرة ندرب معا، و انه إنهاء لي، وقال انه هو الانتهاء لي، و و، كما تعلمون، أنا قرحة لعدة أيام.
    My groin was one big sore from my abuse that wouldn't heal, and made even masturbation impossible. Open Subtitles فخذي كان به قرحة كبيرة لا تريد الإلتئام من آثار الإيذاء الجسدي وجعلت حتى الاستمناء مستحيلاً
    Why is everything a cold sore to you? Open Subtitles لمــاذا كل شيئ هو بمثابة قرحة باردة بالنسبة لك ؟
    - Yeah. Me too. - He kept whining about his sore elbow. Open Subtitles نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه
    39. Ko Mya Aye appears to be suffering from unstable angina with a high risk of heart attack as well as a peptic ulcer. UN 39 - أما كو ميا آيى فيبدو أنه يعاني من ذبحة غير مستقرة مع ارتفاع مخاطر الإصابة بنوبة قلبية وكذلك قرحة هضمية.
    He suffers from a duodenal ulcer, alopecia and severe weight loss; UN وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛
    He is suffering from, among other problems, a stomach ulcer and cardiac and renal insufficiency. UN ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى.
    He suffers from a gastric ulcer and hypertension and has lost a great deal of weight; UN وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛
    They also refused to treat Mr. Al-Maidan's stomach ulcer, which worsened after he was incarcerated. UN كما رفضوا علاج السيد الميدان من قرحة المعدة، التي ساءت بعد حبسه.
    You've been chewing on the lower lip a little bit, but I get ulcers in there, too, so maybe that's just what that is. Open Subtitles كنت تمضغ شفتك السفلي قليلا ولكن لدي قرحة كذلك اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر
    Yeah, but it was just a little blister when he came in before. Open Subtitles اجل ، لقد كانت قرحة صغيره عندما جاء قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more