That's right. I'm sorry. I meant 30 to 40 minutes. | Open Subtitles | ذلك صحيح, المعذرة لقد قصدتُ ثلاثون إلى أربعينَ دقيقة. |
No. I meant be tougher on them, not me. | Open Subtitles | لا، قصدتُ أن تكوني قوية عليهم، وليس عليّ أنا. |
No, I meant I don't know how you can put up with it. | Open Subtitles | لا، لقد قصدتُ أني لا أعلم كيف تتحملين ذلك. |
But I went to a clinic,and everything looks fine. | Open Subtitles | إلا أنّي قصدتُ عيادة, وكلّ شيء يبدو بخير. |
I meant to go to reunions, but it wasn't easy getting my practice going. | Open Subtitles | قصدتُ الذهابَ الى لمّ الشمل, لكن لم يكنّ من السهل الإعتياد على ذلك. |
I meant to say it's one of the reasons why I quit. | Open Subtitles | قصدتُ القول أنّه أحد الأسباب التي جعلتني أستقيل. |
I meant run a local charity or paint watercolours or something. | Open Subtitles | قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما |
- No, I meant... - I know. I know what you meant. | Open Subtitles | .. كلا, لقد قصدتُ - .أعلم. أعلم ما قد عنيتِ - |
I'm sorry, I meant to say'bald ass' | Open Subtitles | أنا آسف، قصدتُ أنّ أقول أيّها الأصلع الغبي. |
I meant why aren't you at school today? | Open Subtitles | لقد قصدتُ بلمَ لمْ تذهبِ للجامعةِ اليوم؟ |
I meant tolerating him being a dick, not you flunking out of school. | Open Subtitles | .قصدتُ بذلك التغاضي عنه لكونهِ أخرق .ليس رسوبكِ من الجامعة |
- What, do you think I meant that? | Open Subtitles | ماذا , أتعتقد بأنني قصدتُ ذلك ؟ لقد قلتُ لأنه مايقوله الناس. |
I meant I wouldn't say anything to the police if the intruder would just leave me alone. | Open Subtitles | قصدتُ أني لن أقول شيئًا للشرطة لو تركني المقتحِم لوحدي |
I meant to record myself performing the songs from something called Frozen. | Open Subtitles | ؟ قصدتُ أن أسجِّل صوتي وأنا أؤدّي الأغاني، |
You know the other day when I told you to shut up, I meant keep shutting up until I told you you didn't have to anymore. | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت لك أن تخرس؟ قصدتُ أن عليك أن تخرس إلى أن أخبرك بالعكس |
I meant Dolphin girl, I got mixed up for a second. | Open Subtitles | قصدتُ الفتاة الدلفين اختلط علي الأمر لوهلة |
Except instead of being a lawyer, I got fired from a bunch of different jobs, and instead of finding God, I went to journalism school. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من كوني محامياً، طُردتُ من عدة أعمال مختلفة وبدلاً من الاهتداء إلى الله، قصدتُ كليّة الصحافة |
I went to the drug store during third period, swiped a card for her. Wow. | Open Subtitles | قصدتُ الصيدليّة خلال الحصّة الثالثة وسرقتُ بطاقة لها |
I actually meant the other kind of goof. | Open Subtitles | في الحقيقة قصدتُ النوع الأخر من العمل الطائش |
No, I just meant they're not married yet, but apparently he's seen her hair. | Open Subtitles | لا، قصدتُ أنّهما لم يتزوّجا بعد ومع ذلك رأى شعرها |