But I've spent a lot of time with her lately. | Open Subtitles | ولكن قضيت الكثير من الوقت معها في الآونة الأخيرة |
I've spent a lot of hours washing blood off of pavement and scraping flesh off of everything you can think of. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الساعات أغسل الدم من الارضيات وقمت بكشط لحم من على كل شيء يمكن ان يخطر ببالك |
Consequently, I spent a lot of time looking for you. | Open Subtitles | بناءً على ذلك، قضيت الكثير من الوقت بحثاً عنكِ. |
Well, I spend a lot of time on the couch. | Open Subtitles | في الواقع, لقد قضيت الكثير من الوقت على الأريكة |
You spent a lot of time hiding where you came from. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت مختبأة في المكان الذي أتيت منه |
You must've spent a lot of time in this hallway. | Open Subtitles | لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق. |
I've spent a lot of time on women's websites, but none of this stuff ever came up. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في مواقع إلكترونية للنساء، لكن لم تظهر أي من هذه الأشياء قط. |
Look, Jordan, I know we haven't really had the chance to get to know each other but I've spent a lot of time with Rainer lately and I'm worried about him. | Open Subtitles | أعرف يا جوردان أنه لم يكن هناك فرصة لنتعارف و لكني قضيت الكثير من الوقت مع رينر في الفترة الأخيرة |
I-I've spent a lot of time trying to figure out what I did wrong. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت أحاول معرفة ما الخطأ الذي اقترفته |
My father was a stunt man when I was a kid, so I spent a lot of time on sets and stuff. | Open Subtitles | كان أبي بديلاً تمثيلاً للمشاهد الخطرة عندما كنتُ طفلة، لذا فقد قضيت الكثير من الوقت على أشياء كهذه. |
spent a lot of time on the road. Traveling with the band. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على الطريق بالسفر مع الفرقة |
I spent a lot of time in pastors' studies. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في الدراسات القساوسة. |
I spent a lot of time and money finding this thing and having it restored, Paige. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال في العثور على هذا الشيء وبعد استعادتها، بيج. |
You spent a lot of time on the wrong side of the door after that stupid road trip with the wife and Tina. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على الجانب الخطأ من باب بعد ذلك رحلة على الطريق غبية مع زوجته وتينا. |
I've spent a lot of time trying to piece stuff together about Mom and Dad, but since nobody in this family ever actually talks about anything... there's not much to work with. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت أحاول جمع القطع حول أمي و أبي ولكن لا يتحدث ابداً أي أحد من هذه العائلة بخصوص أي شيء |
And I spent a lot of time on them. And they're beautiful. | Open Subtitles | ولقد قضيت الكثير من الوقت لصنعهم وهم جميلون |
I spend a lot of time studying other tribes, other cultures. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت بدراسة القبائل الأخرى, و الثقافات الأخرى |
I spend a lot of time on those code names. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على تلك الأسماء الرمزية |
Okay, and this is where I spent many lunches alone after completely alienating all of my friends. | Open Subtitles | حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي. |
You spend so much time trying to convince people that you're cool but it's just an act. | Open Subtitles | و أنت قضيت الكثير من الوقت تحاولاقناعالناسانك رائع, لكنه كان مجرد تمثيلاً |
I spent so much time sharing my faith with other people, | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت بمشاركة إيماني مع الناس الآخرين |
Clearly, you have been spending a lot of time in front of my house, and whatever this thing is that's happening-- that's not happening-- it's not happening. | Open Subtitles | واضح أنك قضيت الكثير من الوقت أمام منزلي وأيا كان ذلك الشيء الذي يحصل الذي لا يحصل |
I have spent too long standing in for her at photo ops, and dinners, and book signings. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت أقف بدلاً عنها في الصور التذكارية، و العشاء و توقيع الكتاب. |