ويكيبيديا

    "كإضافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as an addendum to
        
    • as addenda to
        
    • in an addendum to
        
    • submitted as an addendum
        
    • as addendum
        
    • as an addition to
        
    • as a supplement
        
    • as a prop
        
    The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report. UN وستتاح الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض ونتائج اجتماع ما بين الدورات كإضافة للتقرير الحالي.
    A summary of the report will be issued as an addendum to the present note. UN وسيتم إصدار موجز عن التقرير كإضافة لهذه المذكرة.
    The comments of the State concerned shall be included as an addendum to country mission reports. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    Any further replies received will be issued as addenda to the present report. II. Replies received from Member States UN وسوف يصدر ما يرد من ردود أخرى كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The comments of the State concerned shall be included as an addendum to country mission reports. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة، كإضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    This document is also presented to this Council as an addendum to this report. UN وتُعرض هذه الوثيقة أيضاً على المجلس كإضافة لهذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The Support Group paper would appear as an addendum to the present report. UN وستدرج ورقة فريق الدعم كإضافة لهذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The Special Rapporteur considers that the letter merits inclusion as an addendum to his report. UN ونظراً ﻷهمية هذه الرسالة، رأى المقرر الخاص أن من الضروري أن يدرجها كإضافة إلى تقريره.
    Cost estimates for such an extension will be issued shortly as an addendum to the present report. UN وسيجري إصدار تقديرات التكاليف لهذا التمديد قريبا كإضافة لهذا التقرير.
    The related cost estimates will be issued shortly as an addendum to the present report. UN أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير.
    This text, to be adopted as an addendum to the report on the session, will provide the basis for negotiations at the seventh and eighth sessions of the AGBM. UN وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص.
    Any further replies will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر أية ردود لاحقة كإضافة لهذه الوثيقة.
    Should the Council agree with that recommendation, I will submit as soon as possible, in an addendum to the present report, a statement on the related financial implications. UN وعند موافقة المجلس على هذه التوصية، سأقدم في أسرع وقت ممكن، كإضافة إلى هذا التقرير، بيانا باﻵثار المالية ذات الصلة.
    Any information made available to the Office of the High Commissioner for Human Rights at a later date will be submitted as an addendum to the present note. UN أما ما يرد لاحقاً من معلومات إلى مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان فسوف يقدم كإضافة إلى المذكرة الشفوية.
    The report will be published as addendum to the annual report. UN ويُنشر التقرير كإضافة للتقرير السنوي.
    Similarly, it was the intention of the Working Group to develop such guidelines and principles on the issue of development assistance and minorities in 2003 as an addition to the Commentary. UN كما أن الفريق العامل يعتزم وضع مبادئ توجيهية أو مبادئ عامة بشأن مسألة المساعدة الإنمائية والأقليات في عام 2003 كإضافة إلى التعليق.
    I mean use it as a supplement to your diet. Open Subtitles ما اعنيه هو أن تستخدمة كإضافة لنظامك الغذائي
    I just grabbed one to use as a prop for my Snow White costume, and then I noticed everybody started totally Open Subtitles أناأمسكتُبواحدةفقط كإضافة.. لزي "سنو وايت" الذي أرتديه، ثملاحظتأن الجميع..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد