| In addition since the Cartagena Summit, a number of other International Mine Action Standards have been developed or enhanced. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى منذ مؤتمر قمة كارتاخينا وضع عدد من المعايير الدولية المتعلقة بالألغام أو تحسينها. |
| Cartagena Package to ensure synergies among multilateral environment agreements | UN | رزمة كارتاخينا لضمان التآزر فيما بين الاتفاقات البيئية |
| OEWG-9/1: Follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes | UN | متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها |
| The adoption of the Cartagena Action Plan and the 2009 Cartagena Declaration were remarkable outcomes of the Summit. | UN | وقد كان اعتماد خطة عمل كارتاخينا وإعلان كارتاخينا لعام 2009 نتيجة رائعة توّج بها المؤتمر أعماله. |
| Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
| Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
| The forthcoming GEF meeting at Cartagena should make that commitment clear. | UN | وينبغي لاجتماع المرفق القادم في كارتاخينا إظهار أهمية هذا الالتزام. |
| The special session in Cartagena identified the following additional alternatives for contributions: | UN | وحددت الدورة الاستثنائية المعقودة في كارتاخينا البدائل الإضافية التالية لدفع التبرعات: |
| The special session in Cartagena identified the following additional alternatives for contributions: | UN | وحددت الدورة الاستثنائية المعقودة في كارتاخينا البدائل الإضافية التالية لدفع التبرعات: |
| It also supported Colombia's offer to host the next session of the General Conference in Cartagena de Indias. | UN | ويساند وفد بلده أيضا العرض الذي تقدّمت به كولومبيا لاستضافة الدورة المقبلة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياز. |
| The Action Plan led to the 1983 adoption of the Cartagena Convention. | UN | وقد أدت خطة العمل هذه إلى اعتماد اتفاقية كارتاخينا عام 1983. |
| Good God, Joan Wilder's sister is being held hostage in Cartagena, and there's not a policeman in sight. | Open Subtitles | أخت جون وايدلر رهينة في كارتاخينا و ليس هنالك رجل شرطة اعتقد أن الأمر متروك لي |
| Ever since Mayor West deployed the police to Cartagena, | Open Subtitles | منذ أن أرسل العمدة ويست الشرطة إلى كارتاخينا |
| Most aspects on the implementation of the Cartagena Package have been slow and insufficient. | UN | كان معظم جوانب تنفيذ صفقة كارتاخينا بطيئاً وغير كاف. |
| Implementation of the reforms suggested in this document will enhance the implementation of the Cartagena Package. | UN | وسيؤدي تنفيذ الإصلاحات المقترحة في هذه الوثيقة إلى تعزيز تنفيذ صفقة كارتاخينا. |
| And we will continue to do so, with the help of God, with an intelligent touch, with the wisdom of our President, Don Carlos Mauricio Funes Cartagena. | UN | وسنواصل القيام بذلك، بعون الرب، وبلمسة ذكية، وبحكمة رئيسنا، دون كارلوس موريسيو فونيس كارتاخينا. |
| India also participated in the Review Conference held in Cartagena last year. | UN | شاركت الهند أيضا في المؤتمر الاستعراضي الذي عقد في كارتاخينا في العام الماضي. |
| The EU is fully committed to implementing the Cartagena Action Plan. | UN | والاتحاد ملتزم التزاما كاملا بتنفيذ خطة عمل كارتاخينا. |
| The Cartagena Action Plan underlines the importance of strict compliance with mine clearance deadlines -- a key challenge to the credibility of the treaty. | UN | وتشدد خطة عمل كارتاخينا على أهمية التقيد الصارم بالمواعد النهائية لإزالة الألغام، وهو تحد رئيسي لمصداقية المعاهدة. |
| Part IV: A shared commitment for a mine-free world: the 2009 Cartagena declaration | UN | الجزء الرابع: التزام مشترك من أجل عالم خال من الألغام: إعلان كارتاخينا لعام 2009 |
| The MERCOSUR countries particularly stressed the significance of the Declaration and Plan of Action of the fourth such conference, held in Cartagena de Indias (Colombia). | UN | وقال إن بلدان المخروط الجنوبي تؤكـد بوجـه خاص على أهمية إعلان وخطة عمل المؤتمر الرابع المنعقد في كارتاخينا (كولومبيا). |
| on the Prevention, that parties have made in the implementation of the the tenth meeting of the | UN | إعداد خريطة طريق للعمل واستعراض التقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ إعلان كارتاخينا |