Erez industrial zone was closed for 67 days; Karni commercial crossing was completely closed for 143 days and partially for 41 days. | UN | وأُغلقت منطقة إيريز الصناعية 67 يوما؛ وأُغلق معبر كارني التجاري لمدة 143 يوما بشكل كلي و 41 يوما بشكل جزئي. |
Throughout 2010, citing repeated attacks, the Israeli authorities continued the closure of the Karni crossing for all containers and of the Sofa crossing, and all UNRWA container shipments were required to enter through one secondary crossing, Kerem Shalom. | UN | واستمرت السلطات الإسرائيلية طوال عام 2010 في إغلاق معبر كارني في وجه جميع الحاويات وكذلك معبر صوفا مستشهدة بتكرار الهجمات، وطُلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم أبو سالم. |
Citing security incidents and alerts, throughout 2008 the Israeli authorities closed the Karni crossing for all containers, and all UNRWA container shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa or Kerem Shalom. | UN | وبحجة حوادث واستنفارات أمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر كارني في وجه جميع الحاويات طوال عام 2008، وطلب إلى الوكالة إدخال جميع شحناتها عن طريق معابر ثانوية في صوفا وكيريم شالوم. |
At 9:00 Eastern, you're going to get an email from White House Press Secretary Jay Carney telling you to get to work. | Open Subtitles | 30 الساعة التاسعة بالتوقيت الشرقي ستصلك الرسالة الإلكترونية من المتحدّث الرسمي للبيت الأبيض جاي كارني |
Jay Carney or someone's office would have sent us an email saying reportable. | Open Subtitles | السكرتير الصحفي للبيت الأبيض جاي كارني أو أي أحد بالمكتب كان ليرسل لنا بريدًا الكترونيا ليبلغنا أنه قابلٌ للنشر. |
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is... | Open Subtitles | كمتذوقة لاطعمة كارني هناك فقط متنزه غذاء واحد الذي لديه ذلك المحار وكعكة القمع |
Citing security incidents and alerts, throughout 2008 the Israeli authorities closed the Karni crossing for all containers, and all UNRWA container shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa or Kerem Shalom. | UN | وبحجة حوادث واستنفارات أمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر كارني في وجه جميع الحاويات طوال عام 2008، وطلب إلى الوكالة إدخال جميع شحناتها عن طريق معابر ثانوية في صوفا وكيريم شالوم. |
The normal route for UNRWA humanitarian shipments into the Gaza Strip is through the Karni crossing. | UN | والطريق المعتادة التي تسلكها الشحنات الإنسانية للوكالة إلى قطاع غزة هي من خلال معبر كارني. |
UNOPS also completed the master plan for the Karni commercial crossing upgrade. | UN | وأكمل مكتب الأمم المتحدة لخدمة المشاريع أيضا المخطط العام لتحديث معبر كارني التجاري. |
Fuel imports had also resumed through the Karni crossing. | UN | واستؤنف استيراد الوقود أيضا عبر معبر كارني. |
The Agency has been informed that the decision to move the Agency's haulage operations from Erez to Karni has merely been postponed and will be resurrected in the near future. | UN | فقد أبلغت الوكالة بأن قرار تحويل عمليات نقل سلع الوكالة من إيريتز إلى كارني قد تأجلت فقط وسوف تستأنف في القريب العاجل. |
Special arrangements can be made for Gazan trucks to transport the cargo into the West Bank through the Karni crossing point. | UN | ويمكن توفير ترتيبات خاصة للشاحنات الغزاوية لنقل الحمولة إلى الضفة الغربية عن طريق معبر كارني. |
An average of 30 Palestinian trucks cross Karni to the West Bank daily. | UN | وتعبر 30 شاحنة فلسطينية نقطة كارني إلى الضفة الغربية يوميا في المتوسط. |
At the same time, about 200 shipments from Israel cross Karni into Gaza. | UN | وفي الوقت نفسه، تعبر نقطة كارني إلى غزة نحو 200 شُحنة من إسرائيل. |
The Karni crossing point is now the main point of entry and departure for trucks and trailers belonging to or used by the Agency. | UN | ونقطة العبور في كارني هي النقطة الرئيسية حاليا لدخول وخروج الشاحنات والمقطورات التي تملكها أو تستخدمها الوكالة. |
I'll pop in and see him. - Mr Carney... | Open Subtitles | و أنا سأذهب لأتفقده أيضاً, سآخذه للسيد (كارني). |
Two hundred miles away and two years after the last Creeper murder, Carney was convicted of choking Sandra Cho to death. | Open Subtitles | بعد عامين من آخر قضية لل"قاتل" و بمكان يبعد 200 ميل تم إدانة (كارني) بخنق (ساندرا تشو) حتى ماتت. |
Dr Cox, your intern asked for a surgical consult on Mr Carney. | Open Subtitles | -هذا لن يحدث . دكتور "كوكس"، طالبك المقيم يسأل عن إستشارة جراحية بشأن السيد "كارني". |
Oh, gosh, yeah. I don't know if I want to deal with a carny. | Open Subtitles | اوه لا اعلم أن كنت أريد ان اتعامل مع كارني |
It is used principally by the settlements of Karnei Shomron, Keddu and Ma’al Shomron. | UN | وتستخدم مستوطنات كارني شومرون وكيرو ومعال شومرون هذا الموقع بالدرجة اﻷولى. |
Uh, two chicken and two Carne fish for my friend here. | Open Subtitles | اثنان من الدجاج وسمكتي كارني لصديقي |
We now control the area between kearney and Hastings. | Open Subtitles | نسيطر الان علي المنطقة بين كارني وهوستينج |
I guess you ain't been fooling with those Dale Carnegie courses they got out here. | Open Subtitles | أعتقد أن (دال كارني) لم يخدعك بأقواله. |
62. Ms. de Carné de Trécesson (France) said that Liechtenstein and the former Yugoslav Republic of Macedonia had become sponsors of the draft. | UN | ٦٢ - السيدة دي كارني دي تريسسون )فرنسا(: قالت إن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليختنشتاين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Carni crossing was opened specifically to keep goods flowing in the event of a border closure, and was subsequently closed during the total closures of 1996 and occasionally since then. | UN | وقد فُتح معبر كارني على وجه التحديد للمحافظة على تدفق السلع في حالة إغلاق الحدود، ثم أُغلق هذا المعبر لاحقا في أثناء عمليات اﻹغلاق الشامل في عام ٦٩٩١، كما أُغلق مذاك بين حين وآخر. |
The Festival of the Carneia is all that stands in our way. Surely the Oracle will see we must fight. | Open Subtitles | احتفال (كارني) هو كلّ ما يعترضنا، قطعًا الوحي سترتأي حتميّة قتالنا. |
You tell me that Edward had Carnee The same plan before? | Open Subtitles | (هل تقصدين أن (إدوارد كارني لم يكن له نفس المخطط قبلنا بكثير؟ |