Perhaps that's the way it was always gonna be. | Open Subtitles | ولعل هذا هو الطريق كان دائما ستعمل يكون. |
Something that was always there, just fighting to get out. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي كان دائما هناك، مجرد القتال للخروج. |
He was always too busy working or fighting with my mother. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
It had always been his party's position that independence should come about after an election, not a referendum. | UN | وأصبحت أن موقف حزبه كان دائما أن الاستقلال يجب أن يأتي بعد إجراء انتخابات، وليس بعد إجراء استفتاء. |
That, my dear, has always been as much a mystery to Shadowhunters as it is to mundanes. | Open Subtitles | هذا، يا عزيزتي، كان دائما لغزًا غامضاً بالنسبة لصائدي الظلال كما هو الحال بالنسبة للبشريين |
Goddamn son of... He always did have good instinct. | Open Subtitles | اللعنة ابن ال000 كان دائما لدية غريزة جيدة |
It was never about us. It was always about you. | Open Subtitles | .إنه لم يكن أبداً عنا .إنه كان دائما عنكِ |
Yeah, he was always like that, to build a higher. | Open Subtitles | نعم، الأمر كان دائما كذلك، لبناء أعلى و أقوى. |
My favourite was always Flavor Flav from Public Enemy. | Open Subtitles | مفضّلي كان دائما فالفور فالف من عدو المجتمع. |
Truth is he was always the other kind of boy. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه كان دائما نوع آخر من الصبيان. |
Coors had this beautiful girl waiting for him back in Boston that he was always talking about, Claire. | Open Subtitles | كورس كان عنده هذه البنت الجميلة ينتظره عاد إلى بوسطن بأنّه كان دائما تحدّث عن، كلير. |
I mean, he was always there for me, never judging me. | Open Subtitles | اعني، هو كان دائما موجودا معي، لم يحكم علي ابدا |
Well, jazz flute has always been a small passion of mine. | Open Subtitles | حسنا, عزف الجاز فلوت كان دائما جزئ صغير من هواياتي |
The ocean has always been the cradle of rebirth. | Open Subtitles | ان المحيط كان دائما الأعظم في إعادة مولدنا |
It's always been the plan that you go to Cliffside. | Open Subtitles | كان دائما من المقرر أن تذهب غلى كليف سايد |
In my dream, I've always been saved from the pain and fire. | Open Subtitles | فى حلمى, كان دائما يأتى أحد لإنقاذى من العذاب الذى عانيته |
He always had this dead look in his eyes. Helen. | Open Subtitles | كان دائما يملك تلك النظره الميته في عينيه هيلين |
He always tasted the grapes on his morning walks. | Open Subtitles | كان دائما يتذوق العنب في سيره أثناء الصباح |
Norway's commitment to mine action remains as strong as ever. | UN | ولا يزال التزام النرويج بالإجراءات المتعلقة بالألغام قويا كما كان دائما. |
- That Father's favorite, despite everything that you have done, is and Always has been you. | Open Subtitles | -ذلك المُفضل لأبي على الرغم من كل شيء قمت به كان دائما أنت |
Besides, if it's always the parents' fault, then I have to be responsible every time my son behaves like a pompous schmuck. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، إذا كان دائما خطأ الوالدين، ثم يجب أن أكون مسؤولة كل مرة يتصرف ابني مثل الأطوار أبهى. |
used to creep me out every time I heard it. | Open Subtitles | كان دائما يخيفنى بها فى كل مره اضايقه فيها |
He used to come into my shop. Are there any witnesses? | Open Subtitles | كان دائما ما يأتى إلى محلى هل هناك أى شهود؟ |
God knows you haven't always made it easy for me, but I support you both, you know that. | Open Subtitles | الله يعلم أنك لم كان دائما من السهل بالنسبة لي، ولكن أنا أؤيد لكم على حد سواء، وانت تعرف ذلك. |
I've always had a way with giant terrestrial vertebrates. | Open Subtitles | لقد كان دائما وسيلة مع الفقاريات الأرضية العملاقة. |