We do not know what concerns he was talking about. | UN | لا ندري ما هي الشواغل التي كان يتحدث عنها. |
He was talking about television during their date night. | Open Subtitles | كان يتحدث عن التلفاز خلال ليلة موعدهم العاطفي |
He was talking. I wasn't really listening to him. | Open Subtitles | كان يتحدث ولم أكن فى الحقيقة أُنصت اليه. |
He's been talking a lot about your new business partnership. | Open Subtitles | . لقد كان يتحدث بشأن شراكته في العمل الجديدة |
The letter the Devil mentioned, what was he talking about? | Open Subtitles | الخطاب الذي ذكره الشيطان ماذا كان يتحدث عن ؟ |
He was speaking to him on the karaoke DVD. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث إليه من جهاز الكاريوكي الرقمي |
You'd see him talking to himself, pissed off, but he'd insist he was talking to the Devil. | Open Subtitles | ،كنت لتراه يتحدث إلى نفسه، يغضب لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان |
I was talking her language, I was meeting her on her level. | Open Subtitles | أنا كان يتحدث لغتها، كنت في اجتماع لها على مستوى لها. |
Let's see some of the natural beauty that Selina was talking about. | Open Subtitles | دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها. |
And the way he was talking was real specific. | Open Subtitles | والطريقة التي كان يتحدث بها كانت محددة جداً |
The way he was talking, it was more heavy. | Open Subtitles | الطريقة التي كان يتحدث بها كانت أكثر ثقلاً |
He was talking about cutting cocaine with baby laxative but it kind of applies to relationships, too. | Open Subtitles | كان يتحدث عن قطع الكوكايين مع ملين الطفل ولكنه ينطبق نوع من أن العلاقات أيضا. |
Robbie: Is that the book my uncle was talking about? | Open Subtitles | هل هذا هو الكتاب الذي كان يتحدث عنه عمي؟ |
My parents were dead, but all anybody was talking about was me. | Open Subtitles | لقد مات والداي وكل ما كان يتحدث عنه الجميع هو أنا |
That guy was talking about beaver dams and spider webs. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتحدث عن السدود سمور وشبكات العنكبوت. |
Well, I've been talking to the executives about you, and they know that you're more than just Oscar's assistant. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان يتحدث إلى المسؤولين التنفيذيين عنك، وأنهم يعرفون أن كنت أكثر من مساعد أوسكار فقط. |
Well, he's been talking about that for a long time. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يتحدث عن هذا منذُ قترة طويله. |
I'm gonna get a shiv and stab Captain Carnage. [ Both laugh ] was he talking about our wrestling team, or is he actually gonna go stab Captain Carnage? | Open Subtitles | سأحصل على سكين وأطعن كابتن كارنج هل كان يتحدث عن فريق مصارعتنا |
That man on the radio, he was speaking Arabic. | Open Subtitles | الرجل الذي على جهاز الإرسال، كان يتحدث العربية |
he talked about them as if they were laboratory animals. | Open Subtitles | إنه كان يتحدث عنهم كما لو كانوا حيوانات مختبر |
The author himself stated that the police were able to understand him when He spoke with them; | UN | ولقد ذكر مقدم البلاغ بنفسه أن رجال الشرطة لم يكونوا قادرين على فهمه عندما كان يتحدث إليهم؛ |
Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. | Open Subtitles | صديقنا الطروادي في رئاسة الوزراء كان يتحدث إلى أصدقائه في مركز الأرصاد الجوية. |
The author however, submitted that when they were talking, they introduced themselves, and that's why she knew his name. | UN | بيد أن صاحب البلاغ ادعى أنه عندما كان يتحدث معها قدم كل منهما نفسه للآخر، لذلك تعرفت على اسمه. |
Look, the fucking asshole, he's talking, and we don't hear anything, we don't understand anything of what he said. | Open Subtitles | انظر إلى هذا الأحمق الأخرق كان يتحدث ، ولم نسمع شيئاً و لم نفهم شيئاً مما قاله |
You and Teague, he talk to you much when you were working together? | Open Subtitles | أنت و(تيغ), هل كان يتحدث إليك كثيراً حين كنتما تعملان معاً؟ |
Actually, come to think of it, though, he was chatting with a new member after the session. | Open Subtitles | ... في الحقيقة عندما أُفكر بالأمر . لقد كان يتحدث مع عضو جديد عقب الجلسة |