Well, then we can assume mickey was telling the truth | Open Subtitles | حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة |
Think he was telling the truth about where to find those crystals? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟ |
Lula was saying yesterday that there was no political will. | UN | بالأمس كان يقول لولاّ إنه لا توجد إرادة سياسية. |
He was saying architecture is a mission, a commitment don't get influenced by some video-gamer and forget your mission. | Open Subtitles | كان يقول أن الهندسة المعمارية مهمة والتزام ولا يجب أن تذهبي مع لاعب لألعاب الفيديو وتنسين مهمتك |
Your father used to say that exact phrase as if it somehow excused him from the use of logic. | Open Subtitles | والدك كان يقول تلك العبارة بالضبط كما لو أنه معذور له بطريقة أو بأخرى عن استخدام المنطق. |
was he saying this or were you making him say it? | Open Subtitles | هل كان يقول هذا الكلام؟ او انك اجبرته على قوله؟ |
Well, if he's telling the truth about her being coerced into stealing the drugs, then someone was pulling her strings. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يقول الحقيقة عن إجبارها في سرقة المخدرات، اذا هناك شخص ما قيدها |
But he couldn't treat all the girls, he would say. | Open Subtitles | ولكنه كان يقول أنه لا يستطيع معالجة جميع الفتيات |
I guess old White Beard was telling the truth. | Open Subtitles | أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة |
John, I have verified that Turin was telling the truth. | Open Subtitles | جون، لقد تحققت من أن تورين كان يقول الحقيقة. |
Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. | Open Subtitles | مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة. |
Yeah, well, Bonnie was telling me about what a rough time she had and how there's all these kids who bounce around the system. | Open Subtitles | نعم، حسنا، بوني كان يقول لي حول ما الوقت الذي كان وكيف أن هناك كل هؤلاء الأطفال الخام الذين ترتد حول النظام. |
I didn't know that I was saying goodbye to them forever. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني كان يقول وداعا لهم إلى الأبد. |
They don't know. I mean, Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years. | Open Subtitles | أنهم لا يعلمون أنا أعنى ديوى كان يقول أن هذا أسوأ جريمة شاهدها منذ سنوات |
Sir, he was saying that they are pressurised by their seniors. | Open Subtitles | يا سيدي، كان يقول .. أنها ضغوط من قبل رؤسائهم. |
"There ain't no quitting me." Just something my dad used to say. | Open Subtitles | 'لا يوجد أي ترك لي. ' فقط شيء والدي كان يقول. |
Yes. As my tutor, Old Bubble Face, used to say, | Open Subtitles | أجل, كما كان يقول مدرسي, صاحب وجه الفقاعة العجوز |
I mean, what the hell... What was he saying to her? | Open Subtitles | ما الذي كان يقول لها بحق الجحيم؟ |
If he's telling the truth, and he's got an in, it's worth checking out. | Open Subtitles | إذا كان يقول الحقيقة، وحصل على، ومن الجدير التدقيق بها. |
And if He was any kind of a gentleman, he would say good-bye now. | Open Subtitles | وإذا كان أي نوع من رجلا نبيلا، كان يقول وداعا الآن. |
'Cept sometimes He'd say "Oh, gosh" or "Durn it" or "My word!" | Open Subtitles | ودائما ما كان يقول أه يا إلهي أو كلمتي أو أدرها |
he says therapy is for people with more money than problems. | Open Subtitles | كان يقول أن العلاج النفسي للذين تزيد أموالهم عن مشاكلهم |
That fool's been saying that for days, hasn't he? | Open Subtitles | هذا الأحمق كان يقول ذلك لأيام، أليس كذلك؟ |
Sometimes he said it would be like the reverberations of a bell. | Open Subtitles | كان يقول أحيانا انها تكون كأهتزاز عنيف وكان ذلك اصعب على |
I remember when we were little, Dad would tell us to button up our coats or we'd... | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا صغاراً، أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً |
Spartacus always said that you would speak some day. | Open Subtitles | سبارتكوس دائماً كان يقول انك ستتحدث يوم ما |
He was forever making these jokes I didn't get. | Open Subtitles | كان يقول تلك النكات بأستمرار لم اكن افهمها |
Her boyfriend must've been telling the truth; she was hiding something. | Open Subtitles | صديقها كان يقول الحقيقة بأنها كانت تخفي شيء. |
What if he's saying that's where the answer is to beating the Darkness? | Open Subtitles | ماذا لو كان يقول أن هناك حيث توجد الإجابة لهزيمة "الظلام"؟ |