ويكيبيديا

    "كبيرة جدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • very large
        
    • too big
        
    • so big
        
    • very big
        
    • so great
        
    • very high
        
    • very significant
        
    • pretty big
        
    • very substantial
        
    • very great
        
    • too old
        
    • great big
        
    • too large
        
    • too great
        
    • quite significant
        
    The clean-up and disposal of nuclear contamination in the Marshall Islands will require very large sums of money indeed. UN إن التطهير والتخلص من التلوث النووي في جزر مارشال سيتطلب في الواقع مبالغ كبيرة جدا من المال.
    Other stories report workers being laid off, in some cases in very large numbers, and sometimes being replaced by workers from contract companies. UN وتتحدث قصص أخرى عن عمال فُصلوا بأعداد كبيرة جدا في بعض الحالات ليحل محلهم في بعض الأحيان عمال من شركات متعاقدة.
    You started with the letters too big here, then you had to scrunch them up at the end. Open Subtitles هل بدأت مع الحروف كبيرة جدا هنا، ثم كان عليك أن قطب عنها في نهاية المطاف.
    Ass so big, it look like two midgets in a sleeping bag! Open Subtitles مؤخرتها كبيرة جدا ، تشبه اثنين من الاقزام في كيس واحد
    The impact on the real sector could be very big. UN ويمكن أن تكون الآثار على القطاع الحقيقي كبيرة جدا.
    Obstacles may continue to loom large, yet at no time in human history has the potential been so great. UN إن العقبات قد تواصل في الكبر، لكن فرص النجاح كبيرة جدا أكثر من أي وقت مضى في تاريخ البشرية.
    :: Bangladesh attaches very high importance to the universal periodic review mechanism. UN :: وتعلق بنغلاديش أهمية كبيرة جدا على آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Migrant flows from the Community of Portuguese-speaking Countries are still very significant. UN وتدفقات المهاجرين من جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية ما تزال كبيرة جدا.
    It's a pretty big piece of the puzzle, wouldn't you say? Open Subtitles وهو قطعة كبيرة جدا من اللغز، سوف لا أقول لك؟
    It was either a very large chicken or a very small turkey. Open Subtitles إما أنها كان دجاجة كبيرة جدا أو ديك حبش صغير جدا
    The estate was very large indeed and had many servants. Open Subtitles كانت العزبة كبيرة جدا وكان فيها العديد من الخدم
    However, it is clear that a very large percentage of the Palestinian population were compelled to leave their homes at some stage of the conflict. UN إلا أنه من الواضح أن نسبة مئوية كبيرة جدا من السكان الفلسطينيين أرغمت على مغادرة منازلها في مرحلة ما من النـزاع.
    I don't think they'll be too big a problem for me. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها ستكون كبيرة جدا مشكلة بالنسبة لي.
    I guess she's not too big on confined spaces. Open Subtitles أحزر بأنّها ليست كبيرة جدا على الفراغات المحصورة.
    so big it can never be catalogued or appraised. Open Subtitles كبيرة جدا الى درجة انها لايمكن ان تقيمها
    You're taking a very big risk bringing this to me. Open Subtitles كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي.
    The task confronting us is so great that we need passion, we need advocacy and we need mobilization of efforts. UN إننا نواجه مهمة كبيرة جدا لدرجة أننا نحتاج إلى التفان، واندفاع، وتعبئة الجهود.
    We place a very high premium on efforts to combat illegal trafficking. UN ونحن نولي أهمية كبيرة جدا للجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    First, the immediate response to the crisis in many severely affected countries involves the disbursement of very significant amounts of remedial funding. UN أولا، إن الاستجابة الفورية للأزمة في العديد من البلدان المتأثرة بشدة تتضمن تخصيص مبالغ كبيرة جدا لمعالجة التمويل.
    It's just a pretty big step to admit you need help. Open Subtitles انها مجرد خطوة كبيرة جدا للاعتراف كنت بحاجة إلى مساعدة.
    The use of white phosphorous in any from in and around areas dedicated to the health and safety of civilians has been shown to carry very substantial risks. UN فقد تبين أن استخدام الفوسفور الأبيض بأي شكل في مناطق مخصصة لصحة وسلامة المدنيين وحولها، عمل ينطوي على مخاطر كبيرة جدا.
    The present system here in New York locks in very great disparities in representation. UN والنظام الحالي هنا في نيويورك ينطوي على تباينات كبيرة جدا في التمثيل.
    But she was too old. She must have known that. Open Subtitles لكنها كانت كبيرة جدا يجب عليها أن تعي ذلك
    Hell. the only thing that would clean that is a great big hurricane f you know what I mean. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    Moreover, the Auditorium was too large to be conducive to an interactive type of course. UN وعلاوة على ذلك، كانت قاعة المحاضرة في مكتبة داغ همرشولد كبيرة جدا بحيث لم تكن مؤاتية لدورات من النوع التفاعلي.
    At the same time, outcomes were too broad and the distance between outcomes and goals too great. UN غير أن النواتج شديدة العمومية وثمة مسافة كبيرة جدا تفصل بينها وبين الأهداف.
    With regard to the latter, given the number of displaced persons, the needs are estimated to be quite significant. UN فيما يتعلق بهذا الأخير، نظرا لعدد المشردين، تقدر الاحتياجات بأنها كبيرة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد