By the way, it's the first time I've seen a Napoleon Nutcracker. | Open Subtitles | على فكرة، هذه أول مرة أرى كسارة جوز على هيئة نابليون |
The custom-made Nutcracker for each member of the family? | Open Subtitles | أو كسارة البندق المخصصة لكل فرد في العائلة؟ |
I was a mouse in the Nutcracker Suite three years in a row. | Open Subtitles | كنت الفأرة في بزة كسارة البندق لثلاث سنوات متتالية |
On the drive here, he bought an ice pick and a shovel at a rest stop with a stolen credit card. | Open Subtitles | في طريقه إلى هنا اشترى كسارة ثلج ومجرفة في محطة وقوف بواسطة بطاقة مسروقة. انظري |
They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
A scaled down model of a spike Crusher capable of crushing and laterally transporting nodules was fabricated and tested with charcoal, and artificial and real nodules. | UN | وجرى تصنيع نموذج مصغر من كسارة شوكية قادرة على تفتيت العقيدات ونقلها جانبيا، وجرى اختبارها باستخدام عينات من الفحم الحجري وعقيدات اصطناعية وحقيقية. |
There's always Nut cracker, but she's a little feisty. | Open Subtitles | يوجد دائماً كسارة البندق ولكنها مشاكسة جداً |
And I still don't think it's funny that you made me the Nutcracker. | Open Subtitles | وما زلت لا اعتقد انه امر مضحك جعلي كسارة الجوز |
And we can see that its contents are a corkscrew, a Nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. | Open Subtitles | ويمكننا أن نرى أن محتوياته هي مفتاح، كسارة البندق وبعض المناديل والعصي وسكّينان |
Diana is also going to the Nutcracker Ball. | Open Subtitles | ديانا أيضا الذهاب الى الكرة كسارة البندق. |
20 years of marriage and she misses the Nutcracker. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
His mother turned me into a wooden Nutcracker, and then he released his army into the city centre, scaring all of my people, on a beautiful spring day. | Open Subtitles | حولتني أمه ،إلى كسارة جوز خشبية ثم أطلق جيشه إلى مركز المدينة ،مما أخاف جميع شعبي |
You know I was eight years old when I saw him perform The Nutcracker? | Open Subtitles | أتَعْرفُين بأنّني كُنْتُ بعمر ثمانية سنوات عندما رَأيتُه يُؤدّي كسارة البندق؟ |
You know, it's like when I was little and Janice Lowrey, she beat me out for the sugarplum fairy in The Nutcracker, and I ended up playing the frickin'bonbon. | Open Subtitles | تعلمون، هو مثل عندما كنت صغيرا وجانيس لاوري، تغلبت لي لخرافية البونبون في كسارة البندق، |
In the twinkling of the Christmas lights, her beloved Nutcracker looked more handsome and dashing than ever. | Open Subtitles | فى التلألىء من اضواء الكريسماس كسارة بندقها المحبوبة بدت اكثر وسامة وجسارة اكثر من اى وقت مضى |
How did you know I didn't come here to put an ice pick in your neck? | Open Subtitles | كيف تعرف أنني لم آتي هنا لوضع كسارة ثلج في رقبتك ؟ |
The stab wounds on the victim's hands are consistent with an ice pick. | Open Subtitles | نحو الولاية طرح الطعنة على يد الضحية يتوافق مع كسارة الثلج |
No prints on the ice pick, either. You can pick it up at any KMart. | Open Subtitles | أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر |
At 1850 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells from their position at Ksarat al-Urush which fell on Mazra'at Uqmata. | UN | - الساعة ٥٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا. |
The DNA samples from the Jane Doe in the gravel Crusher and the killer in the bathroom... | Open Subtitles | عينات الحمض النووي من مجهولة الهوية في كسارة الحصى والقاتلة في الحمام |
Threatened to crush my skull like a cracker if I didn't lay off Jess. | Open Subtitles | هدد بسحق جمجمتي مثل كسارة جوز إن لم أتخلى عنها |
There is a speed breaker ahead. | Open Subtitles | هناك كسارة أمامك |
70,000 Stormbreaker computers going live. | Open Subtitles | 70,000حاسب من كسارة العاصفة تذهب بشكل مباشر |
At 2240 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 155-mm and 120-mm artillery shells on the environs of Jisr Habbush, Wadi Bisri, Jabal al-Rafi` and Jabal Safi from their positions at Zafatah-Ksarat al-Urush and on Tallat Rum and Tallat Suwaydah. | UN | - الساعة ٠٤/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلتي روم والسويدا عــدة قذائف مدفعيــة من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم باتجاه محيط جسر حبوش وادي بسري وجبلي الرفيع وصافي. |