If he gets hurt, you get nothing. both of you get nothing. | Open Subtitles | اذا اُصيب لن يحصل على شئ كلاكما لن تحصلا على شئ |
Okay, I'm gonna ask both of you to wait downstairs. | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب من كلاكما الأنتظار في الطابق السفلي |
Daniella, I don't think you both were listening to me. | Open Subtitles | دانييلا ،أنا لا أعتقد أن كلاكما كان يستمع لي |
Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. | Open Subtitles | حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم |
Whatever's going down, you two should be able to handle it. | Open Subtitles | أي شيء ينحدر إلى الحضيض كلاكما قادر على التعامل معه |
Good cop, bad cop. But You're both good cops. | Open Subtitles | شرطي طيب شرطي سيء لكن كلاكما شرطيان طيبان |
So it's just you that thinks the two of you's slinking off into the sunset together, is it? | Open Subtitles | اذا انه فقط انتِ من تعتقد ان كلاكما يخرج بسرية ليشاهد الغروب معاً ، أليس كذلك؟ |
I want you in mind. On both of you! | Open Subtitles | أرغب في الانتباه إليك بل الانتباه إليكما كلاكما |
The both of you, girlfriends, kids, husbands and wives, | Open Subtitles | كلاكما , الصديقات , الاولاد , الازواج والزوجات |
Now, I want both of you to swear agreement to this plan. | Open Subtitles | الآن, أريد من كلاكما أن تقسما على الموافقة على هذه الخطة |
- Stop making trouble, both of you! - Let go. | Open Subtitles | كفا عن إثارة المشاكل , كلاكما أبتعد من هنا |
You count your blessings and stop complaining, both of you. | Open Subtitles | إحصى نعم الله عليك وتوقف عن الشكوى , كلاكما |
To hell with you. To hell with both of you. You wanna be killed, I can't stop you. | Open Subtitles | فلتذهبوا الى الجحيم معه , اذهبوا للجحيم كلاكما , انتم تريدون ان تقتلوا وليس بامكانى منعكما |
Oh, on and on you both went about your great strength, so superior to a higher angel. | Open Subtitles | اوه , يوماً بعد يوم كلاكما كنتما تتفاخران بقوتكما يالها من قوةٍ خارقة للملائكة الساميين |
I need you both back down on the floor now. | Open Subtitles | أحتاج من كلاكما أن ينزل إلى الدور الأسفل الآن |
you both realize how fucking important that is, right? | Open Subtitles | كلاكما تدركان مدى أهمية هذا الأمر أليس كذلك؟ |
you both suck. Your bickering is making everyone miserable. | Open Subtitles | كلاكما فاشلان ، شجاركما يجعل الجميع في شقاء. |
Listen, we owe you both something of an apology. | Open Subtitles | استمع, نحن مدينون لكم كلاكما شيء ما كالاعتذار |
Well, looks like you two aren't compatible after all. | Open Subtitles | حسنًا يبدو أن كلاكما غير متوافقيْن مع ذلك |
If you're lucky, I won't ask the judge to have you two officially apologize before it gets dismissed. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظاً، لن أطلب من القاضي أن تعتذرا كلاكما بشكل رسمي قبل أن يتم رفضها |
Well, You're both coming to my party on Friday. | Open Subtitles | حسنا، كلاكما سوف يأتي الى حفلتي يوم الجمعه |
And whatever he was into, whatever the two of you were into-- | Open Subtitles | وأيا كان ما يسعى إليه أيا كان ما يسعى كلاكما إليه |
You are both destined for greatness, bound for glory. | Open Subtitles | كلاكما مقدر لكما المكانة العظيمة والوصول الى الامجاد |
But you two Are Past Tense-- Ancient History Past Tense. | Open Subtitles | ولكن كلاكما جزء من الماضي قصة قديمة من الماضي |