ويكيبيديا

    "كلّما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • whenever
        
    • every time
        
    • The more
        
    • as
        
    • more you
        
    • longer
        
    • sooner
        
    • wherever
        
    • each time
        
    • in any cases where
        
    • where possible
        
    States should respect defenders' right to a fair trial and appropriate redress and compensation should be provided to defenders whenever their right to a fair trial is denied. UN وينبغي للدول أن تحترم حق المدافعين في محاكمة نزيهة، كما ينبغي أن تتوفَّر للمدافعين إمكانية المطالبة بالجبر والتعويض المناسبين كلّما حُرِموا من حقهم في محاكمة نزيهة.
    For all the suggestions to the contrary, the truth is that, whenever and wherever people are given the choice, they choose freedom. UN وإلى جميع من يرى عكس ذلك، فالحقيقة هي أنه كلّما أُعطي الناس الخيار وحيثما كانوا، فإنهم يختارون الحرية.
    Ever wonder what's happening every time our patient gets sicker? Open Subtitles هل تساءلت مرّة عمّا يحدث كلّما زاد اعتلالُ مريضنا؟
    He said every time he kills a vampire, it spreads. Open Subtitles قال أنّه كلّما قتل مصّاص دماء كلّما انتشر الوشم
    It's like The more I fight, the deeper I get. Open Subtitles ‫وكأنني كلّما قاتلت أكثر ‫غرقت أكثر في أعماق المشاكل
    But I must warn you, The more desperate the man, the higher the price, and you seem... quite desperate. Open Subtitles لكنْ يجب أنْ أحذّرك كلّما اشتدّت رغبة المرء ارتفع الثمن وأنت تبدو مستميتاً لذا أنا مضطرّ لأسألك
    You go to that room whenever you have a chance. Open Subtitles إنكَ تدخل تلكَ الغرفة كلّما سنحتْ لكَ الفرصة.
    whenever you tell me to keep breathing, I get nervous. Open Subtitles كلّما تُخبريني بأن أستمر بالتنفُس، أتوتّر.
    I used to do this thing whenever things got really bad back home. Open Subtitles اعتدت على فعل ذاك الشيء كلّما ساءت الأمور في المنزل
    whenever we'd finish a job, they used to bake meat pies. Open Subtitles كلّما ننهي عملنا كانتا تطهوان فطائر باللحم
    whenever you're around, I inevitably find myself trekking through some manner of woods or forest, courting danger. Open Subtitles كلّما تكونين في الجوار أجد نفسي أرتحل في الغابات أو الأدغال مواجهاً المخاطر
    To this day, whenever his name comes up, my dad shivers in rage. Open Subtitles حتّى هذا اليوم، كلّما يأتي اسمه، يستشيظّى أبّي غضبًا.
    I made something for you so every time you look at it you remember me. Open Subtitles لقد صنعت لكِ شيء حتّى تتذكّريني كلّما نظرتي إليه
    It was every time something big came along, I ran from it. Open Subtitles لكنْ كلّما كان يأتي حدث مهمّ كنت أهرب منه
    every time I close my eyes, I see it play out over and over again in my head. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ، رأيت ما حدث يتكرر مرارًا في رأسي.
    every time I get close to seeing something, it all just fades away. Open Subtitles كلّما أوشكت أرى شيئًا، تتلاشى الرؤية كاملة.
    The more you hesitate will put my brother in greater danger. Open Subtitles كُلّما تردّدتِ أكثر كلّما وضعتِ أخي في موقفٍ أكثر خطورة.
    The more expensive you are, the less flesh you flash. Open Subtitles كلّما كان أجركِ أعلى تظهرين كمية أقل من مفاتنك
    The more guys a courtesan sees, the less prestigious she is. Open Subtitles كلّما ازداد عدد الأشخاص الذين تعاشرهم المحظيّة كلّما تدنّى مقامها
    as cold as this water is, it'll be quick. Open Subtitles كلّما كان الماء أكثر برودةً، انتهى الأمر بسرعة.
    Yeah, but the longer we wait, the surer that is. Open Subtitles اجل ، ولكن كلّما انتظرنا كلّما زادت فرص موتنا
    The longer you talk, the sooner I can trace you, swine Open Subtitles البعد الذي تتكلّمه، كلّما تسرّع يمكنني أن أتتبّعك، يا خنزير
    each time that the mother went to the police station after that, she was told that her son was not being held there. UN وبعد ذلك، كلّما ذهبت الأم إلى مركز الشرطة للسؤال عن ابنها قيل لها بأنه غير محتجز في المركز.
    In adopting its Legal Aid Act, the State party should also ensure that free legal assistance is provided in any cases where the interest of justice so requires. UN كما ينبغي أن تضمن الدولة الطرف، عند اعتماد قانونها المتعلق بالمساعدة القضائية، توفير المساعدة القضائية المجانية كلّما اقتضت مصلحة العدالة ذلك.
    where possible and appropriate, those comments were incorporated into a new version of the draft revised questionnaire. UN وقد أُدرجت هذه التعليقات، كلّما كان ذلك ممكنا ومناسبا، في صيغة جديدة من المشروع المنقَّح للاستبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد