We made our point every time in the hope of getting it into the upcoming reports, but it never happened. | UN | وقد أبدينا رأينا في كل مرة على أمل إدراجها في التقارير المقبلة، إلا أن ذلك لم يحدث قطّ. |
History has taught us a harsh lesson every time this simple truth has been forgotten or ignored. | UN | لقد علمنا التاريخ درسا قاسيا في كل مرة ننسى أو نتجاهل فيها هذه الحقيقة البسيطة. |
They should not be confined to the same G-20 countries every time. | UN | وينبغي ألا تقتصر على بلدان مجموعة العشرين نفسها في كل مرة. |
every time this thing kills, it moves further south. | Open Subtitles | كلما تقوم تلك بالقتل تتوجة اكثر إلى الجنوب |
I'm trying that hack, but the system's blocking me every time. | Open Subtitles | انا احاول اختراقه و لكن النظام يمنعني في كل مره |
All permits were cancelled every time a total closure was imposed. | UN | وتلغى جميع التصاريح في كل مرة يفرض فيها إغلاق كامل. |
every time he denied involvement he was allegedly punched. | UN | وكانوا يضربونه في كل مرة ينكر فيها اشتراكه. |
The draft resolution had attracted progressively larger majority support every time it had been put to a vote. | UN | وقد اجتذب مشروع القرار على نحو تدريجي غالبية أوسع نطاقا في كل مرة عرض فيها للتصويت. |
He was concerned, however, that certain members of his Mission were subject to the same close scrutiny every time they travelled. | UN | على أنه أعرب عن القلق لتعرض أعضاء معينين من بعثته لمثل هذا التفتيش الدقيق في كل مرة يسافرون فيها. |
every time I go to sea, I bring her ashes. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها. |
You want me begging every time I get a boner? | Open Subtitles | تريدينني أن أتوسل في كل مرة يحدث لي إنتصاب؟ |
every time we've unveiled a new asset, attendance has spiked. | Open Subtitles | في كل مرة نقدم هجين جديد، ترتفع نسبة الحضور. |
See, every time I try to hate you, you say something that makes me know we're meant to be together. | Open Subtitles | كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً |
Don't look in your opponent's eyes. That'll stop you every time. | Open Subtitles | لا تنظري في عين خِصمك هذا سيُوقفك في كل مرة |
I just marvel every time I see Hope Ann Greggory perform. | Open Subtitles | أصاب بالدهشة في كل مرة أشاهد هوب آن غريغوري تؤدي. |
So, every time I want something, he says, "Make a motion." | Open Subtitles | لذا، كلما أردت شيئاً ما، يخبرني بأن أرفع طلباً للمحكمة، |
Your grandma used to get it every time she sneezed. | Open Subtitles | جدّتك اعتادت حدوث نفس الأمر لعنيها كلما كانت تعطس |
But every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," | Open Subtitles | لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء |
You know I have to shake his pecker every time he pees? | Open Subtitles | أتعلم أنّني كنت أقوم بهز قضيبه كلّ مرّة يتبوّل فيها ؟ |
Because every time you lie, I can see your wisdom teeth. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
Imagine it... every time 50,000 fans stand up to do the wave, they could generate enough electricity to light this place for hours. | Open Subtitles | تخيّلي ذلك , كل مرّة يقف فيها الـ 50,000 مشجّع لعمل موجة يستطيعون توليد طاقة كهربائية كافية لإضاء المكان لعدّة ساعات |
It plays every time one green pig gets crushed. | Open Subtitles | إنها تشتغل بكل مرة يتحطم بها خنزيرٌ أخضر. |
every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Open Subtitles | كلّ مرة أذهب فيها للشقّة أراها تتجول في الشقّة بملابس داخلية |
Ever wonder what's happening every time our patient gets sicker? | Open Subtitles | هل تساءلت مرّة عمّا يحدث كلّما زاد اعتلالُ مريضنا؟ |
I fell for him at first sight and fell for him more every time I saw him. | Open Subtitles | وقعت فى حبه من أول نظرة و وقعت فى حبه أكثر كل مرةٍ رأيته فيها. |
And every time I looked in your eyes, that look like I was this broken thing. | Open Subtitles | وفي كُل مرة نظرت لأعينك كانت تبدو كأنني شيء مكسور |
Both of my boys play football, and he leaves work early every time so he can be there for each and every one of their games. | Open Subtitles | كل من أولادي لعب كرة القدم، وترك العمل مبكرا كل الوقت حتى انه يمكن أن يكون هناك لكل وكل واحد من المباريات التي لعبها. |
I still get goose bumps every time I walk into this room. | Open Subtitles | ما زِلت اصاب بتورمات الجلد في كل وقت عند دخولي هنا |
every time you got angry, everytime you swung after a few drinks, everytime you threatened someone, I saw that. | Open Subtitles | كل مرة تغضب فيها وتثمل بعد بضع مشروبات وكل مرة هددت فيها شخصاً رأيت هذه, هذه أفعالك |
And every time it changed hands, it grew larger. | Open Subtitles | وكلما سيطر عليه أحد كان الكنز يزداد ويكبر |