Is everything all right? You said there was an emergency. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
Tell me, is everything all right back in Setauket? | Open Subtitles | اخبرني هل كل شئ على ما يرام العودة الى ستوكيت ؟ |
So It's all on our phones even though it sort of isn't. | Open Subtitles | اذا كل شئ على هواتفنا حتى ولو لم يبد الامر كذلك |
Hey, boy, just calm down. It's all right. It's all right. | Open Subtitles | اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام |
She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. | Open Subtitles | لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال |
Unless you give me back everything on my computer. | Open Subtitles | إلا إذا أعدت كل شئ على الكمبيوتر الخاص بي. |
Let's take a blood sample, make sure everything's on track. OK. | Open Subtitles | لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام |
And they're the only ones who can make everything all right. | Open Subtitles | و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام |
Good afternoon, Mr. Stamphill, is everything all right? | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟ |
Hello. everything all right? Wouldn't even wait a couple of minutes for me. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام الا يمكن ان تنتظرنى حتى لدقيقتين . |
The fact that Susan won't actually serve time makes everything all right. | Open Subtitles | الواقع أن " سوزان " لن تخدم الوقت لتجعل كل شئ على ما يرام |
And if It's all right with you me and my brothers would really like to finish this job. | Open Subtitles | و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا |
It's all good. You guys want to hit the bathroom? | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام أتريدان الذهاب إلى المرحاض؟ |
I came only to tell you that It's all right. - Good. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام |
I wish to alter my bet. everything on the one with the horse cock. | Open Subtitles | أرغب أن أعدل رهاني كل شئ على ذاك صاحب قضيب الحصان |
I quit my job, cashed out, and spent everything on a flight school. | Open Subtitles | إستقلت من وظيفتي ، وحولت كل أموالي وصرفت كل شئ على مدرسة الطيران |
I just dance away to college, pretend everything's all hunky-dory? | Open Subtitles | أدخلإلىالجامعة, و أتظاهر أنك كل شئ على ما يرام؟ |
Pondering your immortal soul and how you will explain yourself to the Almighty, That's all very well, but these chickens need water, grain, a coop. | Open Subtitles | تأمل روحك الخالدة وكيف ستبرر موقفك للربّ، كل شئ على ما يرام، ولكن هذا الدجاج يحتاج لماء، حبوب، أقفاص. |
Okay, so we called, and everything's fine. - everything's fine. | Open Subtitles | حسناً لقد كلمناها و كل شئ على ما يرام |
Everything is fine. Dont worry. We`ll be back in a moment. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام لا تقلقوا ساعود خلال دقيقة |
You're losing them! everything in order, Mr Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |