"كل شئ على" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything all
        
    • It's all
        
    • everything on
        
    • everything's
        
    • Is everything
        
    • That's all
        
    • - Everything
        
    • Everything is
        
    • everything in
        
    Is everything all right? You said there was an emergency. Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة
    Tell me, is everything all right back in Setauket? Open Subtitles اخبرني هل كل شئ على ما يرام العودة الى ستوكيت ؟
    So It's all on our phones even though it sort of isn't. Open Subtitles اذا كل شئ على هواتفنا حتى ولو لم يبد الامر كذلك
    Hey, boy, just calm down. It's all right. It's all right. Open Subtitles اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام
    She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. Open Subtitles لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال
    Unless you give me back everything on my computer. Open Subtitles إلا إذا أعدت كل شئ على الكمبيوتر الخاص بي.
    Let's take a blood sample, make sure everything's on track. OK. Open Subtitles لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام
    And they're the only ones who can make everything all right. Open Subtitles و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام
    Good afternoon, Mr. Stamphill, is everything all right? Open Subtitles مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟
    Hello. everything all right? Wouldn't even wait a couple of minutes for me. Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام الا يمكن ان تنتظرنى حتى لدقيقتين .
    The fact that Susan won't actually serve time makes everything all right. Open Subtitles الواقع أن " سوزان " لن تخدم الوقت لتجعل كل شئ على ما يرام
    And if It's all right with you me and my brothers would really like to finish this job. Open Subtitles و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا
    It's all good. You guys want to hit the bathroom? Open Subtitles كل شئ على ما يرام أتريدان الذهاب إلى المرحاض؟
    I came only to tell you that It's all right. - Good. Open Subtitles لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام
    I wish to alter my bet. everything on the one with the horse cock. Open Subtitles أرغب أن أعدل رهاني كل شئ على ذاك صاحب قضيب الحصان
    I quit my job, cashed out, and spent everything on a flight school. Open Subtitles إستقلت من وظيفتي ، وحولت كل أموالي وصرفت كل شئ على مدرسة الطيران
    I just dance away to college, pretend everything's all hunky-dory? Open Subtitles أدخلإلىالجامعة, و أتظاهر أنك كل شئ على ما يرام؟
    Pondering your immortal soul and how you will explain yourself to the Almighty, That's all very well, but these chickens need water, grain, a coop. Open Subtitles تأمل روحك الخالدة وكيف ستبرر موقفك للربّ، كل شئ على ما يرام، ولكن هذا الدجاج يحتاج لماء، حبوب، أقفاص.
    Okay, so we called, and everything's fine. - everything's fine. Open Subtitles حسناً لقد كلمناها و كل شئ على ما يرام
    Everything is fine. Dont worry. We`ll be back in a moment. Open Subtitles كل شئ على ما يرام لا تقلقوا ساعود خلال دقيقة
    You're losing them! everything in order, Mr Dickens? Open Subtitles هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus